Ejemplos de uso de "érosion éolienne" en francés con traducción al ruso

<>
Alors j'ai décidé que je construirai une éolienne pour moi. Так что я решил, что построю ветряную мельницу для себя.
En n'agissant pas à temps, les banquiers centraux ont permis une dangereuse érosion de la confiance et des richesses. Из-за того, что центральные банки не предприняли своевременных действий, доверию и средствам был нанесён серьёзный урон, создавший предпосылки к тому, что меры, принимаемые сейчас, только ухудшат ситуацию.
Cela disait qu'une éolienne pouvait pomper l'eau et générer de l'électricité. В ней говорилось, что ветряная мельница может качать воду и давать электричество.
La reconversion des terres en pâturages (ou pour la construction), associée au labours des récoltes, a provoqué une érosion du sol 15 fois supérieure à son rythme naturel. Освоение земельных угодий для пастбищ (и строительства), а также распахивание земель под посевы повышает эрозию почвы в 15 раз по сравнению с естественными значениями.
Au Danemark, toutes nos voitures au Danemark se conduisent grâce à l'énergie éolienne, et non le pétrole. В Дании мы будем заряжать все машины ветрогенераторами, не нефтью.
Par ailleurs le chômage dans la zone euro atteint des sommets, avec un taux moyen de 12% et la moitié des jeunes sans emploi dans les pays de la périphérie, ce qui entraîne à long terme un gaspillage de talents inutilisés et une érosion de la base fiscale. Кроме того, безработица в среднем по еврозоне резко возросла приблизительно на 12%, и при этом более 50% безработных - это молодежь в странах периферии еврозоны, что подразумевает долгосрочные потери талантов и эрозию налоговой базы.
Et donc, et cette éolienne, ça - ça a marché ? И так, и эта ветряная мельница, она что - проработала?
Les mots "sécurité énergétique" en Europe ont été détournés à l'avantage des fournisseurs et aux dépens des importateurs, entraînant une baisse dramatique de la concurrence, une augmentation de la vulnérabilité politique et une érosion de l'état de droit. Термин "энергетическая безопасность" в Европе стал означать усиление влияния поставщиков и ослабление импортеров, что в свою очередь означает резкое снижение конкуренции, повышение политической уязвимости, а также подрыв власти закона.
Energie éolienne, énergie solaire, nous avions de nombreux points communs. И так, мощность ветра, сила солнца, у нас было о чем толковать.
Ces problèmes doivent être résolus par le biais d'une gouvernance plus stricte à tous les niveaux, en particulier en raison de la sérieuse érosion de l'autorité de l'État dans un quart environ du pays, où différents facteurs complexes, liés à l'appartenance ethnique et à des raisons politiques et religieuses, ont induit une profonde méfiance envers le gouvernement central et l'effondrement général de l'ordre public. Эти проблемы должны решаться усилением управления на всех уровнях, особенно учитывая, что государственная власть была сильно разрушена примерно на четверти территории страны, где сложные факторы создали недоверие из-за межэтнических трений, политики и религии, что вызвало массовые нарушения закона и порядка.
Une éolienne ? Ветряную мельницу?
Dans l'ensemble, cet arrangement persiste aujourd'hui encore, même si des signes de son érosion sont devenus manifestes depuis un certain temps déjà. В целом, данный порядок существует до сих пор, хотя некоторое время назад появились намёки на его ослабление.
Parce qu'alors les énergies renouvelables, comme l'énergie éolienne et solaire sortent des ailes, pour venir ici au centre de la scène. Потому что тогда возобновляемая энергия - ветер и солнечный свет - выйдут из тени и займут центральное место.
Le fait est que les progrès de la démocratie sont allés de pair avec une érosion des valeurs communes et la prépondérance de l'autonomie individuelle. Но факт заключается в том, что развитие демократии исторически влекло за собой размывание общих ценностей и усиление личной автономии.
Faire une éolienne. Мне хотелось сделать ветряную мельницу.
Les fondations institutionnelles d'une politique fiscale stable sur le long terme sont en pleine érosion. Стираются установленные основы стабильной долговременной финансовой политики.
La première serait de passer presque intégralement des combustibles fossiles aux énergies renouvelables, sous forme des énergies solaire et éolienne. Первое заключается в массовом переключении с ископаемого топлива на возобновляемые источники энергии, в особенности энергию ветра и солнца.
Sommes-nous en train d'assister à une érosion de la confiance en Amérique et au Royaume-Uni ? Сейчас мы наблюдаем эрозию доверия в США и Великобритании?
Nous avons besoin de nouvelles technologies, pour domestiquer à grande échelle les énergies solaire, éolienne et géothermique. Нам будут необходимы новые технологии для крупномасштабной мобилизации солнечной энергии, силы ветра и геотермальной энергии.
Une partie du revenu généré par ces taxes pourrait être alloué sous formes de subventions aux énergies à faible émission de carbone, comme les énergies solaire et éolienne, et pour couvrir les coûts de développement du captage et stockage du dioxyde de carbone. Часть налоговых поступлений должна быть направлена на субсидии для низкоуглеродных источников энергии, таких как ветер и солнце, а также на покрытие затрат на развитие технологии УХУ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.