Ejemplos de uso de "étudie" en francés con traducción al ruso

<>
Il étudie l'histoire à l'université. Он изучает историю в университете.
Magdalena étudie à l'école japonaise de Łódź. Магдалена учится в японской школе в Лодзи.
Cela se produit pour chaque paire de "vrais" jumeaux séparés à la naissance qu'on étudie - mais bien moins pour les "faux" jumeaux séparés à la naissance. И это случается в каждой паре идентичных близнецов, разделёных при рождении, когда-либо исследованных - но гораздо реже у двуяйцовых близнецов, разделенных при рождении.
Elle étudie douze heures par jour pendant trois ans pour le préparer. Она занимается 12 часов в день в течение трех лет, чтобы подготовиться.
Le rapport paru en mars étudie également le pourcentage de poursuites judiciaires: В этом докладе, опубликованном в марте, также исследуется процент судебных дел:
Et c'est ce qu'on étudie. Именно его мы и пытаемся изучить.
Un ami à moi étudie à l'étranger. Один мой друг учится за границей.
Il étudie la biologie avec beaucoup d'enthousiasme. Он изучает биологию с большим энтузиазмом.
Les amis, ça n'était jamais arrivé, que tout le monde étudie dans la prison. Друзья, раньше такого никогда не было, чтобы все заключенные учились.
Pourquoi est-ce qu'on étudie les fourmis ? Почему мы изучаем муравьёв?
Et chaque groupe de recherche étudie un grand nombre de sujets. а каждая исследовательская группа изучает самые разнообразные темы.
Cette personne étudie tous les "argh ", de 1 à 8 A. Этот человек изучил все "ахи", содержащие от одного до восьми А.
Et on étudie des sujets incroyablement précis, aussi précis que quelques processus ou quelques molécules. и мы изучаем исключительно узкие вопросы, такие вещи как несколько процессов или несколько молекул.
Quand on étudie la géologie, on peut voir ce qui s'est passé dans le temps. Изучая геологию, можно увидеть, что происходило в прошлом.
Il ne se lance pas "à la conquête" de ses plantes, mais les étudie pour créer le jardin désiré. Садовник не "покоряет" растения, он изучает их, чтобы создать сад желаемого вида.
Et j'ai mangé avec elle hier midi, car elle étudie la danse à l'Université de Long Beach. Я с ней обедал вчера, поскольку она студентка здешнего колледжа, изучающая танцы в Лонг Бич.
Et cela fait environ 20 ans qu'elle étudie les statues, et elle possède des dossiers détaillés sur chaque statue. Она изучает эти статуи в течение примерно 20 лет, и у неё есть подробные описания каждой статуи.
On y étudie les circuits qui sont activés dans les cerveaux de deux personnes lorsqu'elles ont des contacts l'une avec l'autre. Оно изучает область мозга двоих людей активирующееся во время их взаимодействия.
Le rapport au temps étudie comment les individus, nous tous, compartimentons le flux de notre expérience humaine en zones temporelles ou en catégories temporelles. Ориентация во времени - это изучение того, как человек, как каждый из нас, разделяет поток своего жизненного опыта на зоны или категории во времени.
C'était un poète, un philosophe, un écrivain et un soldat remarquable, il usait de stratègies dans les batailles et les conflits que l'on étudie même encore aujourd'hui. Он был блестящим поэтом, философом, писателем, солдатом, стратегии битвы и конфликтов которого люди изучают даже сегодня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.