Ejemplos de uso de "Chacune" en francés con traducción al ruso

<>
Chacune de ces déclarations est fausse. Каждое из этих утверждений неправильно.
Chacune de ces vies compte beaucoup. Каждая из этих жизней очень много значит.
Chacune de celles-ci est une année. Каждая пооса соответствует году.
Malheureusement, chacune de ces approches présente des insuffisances. К сожалению, у каждого подхода есть недостатки.
Chacune des villes du pays s'y trouve. Каждый город в Соединенных Штатах - он здесь.
Chacune de ces blagues possède des attributs précis. Каждая из шуток помечена ярлыком, на котором обозначены её характеристики.
Chacune de ces colonnes néocorticales produirait une note. При этом каждая из колонок неокортекса воспроизводит какую-то ноту.
Chacune de celles-ci dispose de son capteur. Для каждого из них есть свой сенсор.
Chacune de ces crises requiert des mesures urgentes. Каждая из этих кризисных ситуаций требует незамедлительных действий.
Parce que chacune d'elles en viole une partie. поскольку каждый из них будет взламывать какой-то аспект.
Que ressentiez-vous en regardant chacune de ces émissions? Что вы чувствовали, когда смотрели каждую из этих передач?
Chacune de ces requêtes a une vie personnelle intéressante. Каждый из этих запросов имеет свою собственную жизнь и историю.
Considérées individuellement, chacune de ces suggestions peut sembler triviale. Отдельно каждый из этих факторов кажется банальным.
Chacune de ces cellules est un incroyable appareil électrique. Каждая из этих клеток - это невероятный электроприбор.
mais les transitions ratées sont chacune ratées à leur façon. но каждый неудачный переход несчастен по-своему.
Donc je vais vous présenter un peu plus chacune d'elles. Скажу немного о каждом из них.
Eh bien chacune de ces générations ne prend que quelques millisecondes. Каждое поколение появляется в доли секунд.
Chacune d'elle propose piscines, parcs aquatiques, delphinariums et aquariums géants. На каждом из них есть бассейны, аквапарки, дельфинарии и океанариумы.
Et chacune de ces récompenses est soigneusement calibrée pour l'article. И каждый такой шанс хорошенько подогнан под предмет.
Chacune de ces alternatives aurait de sérieuses retombées pour l'Inde. Каждая альтернатива может иметь серьезные последствия для Индии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.