Verwendungsbeispiele von "Cinquième" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ok, voilà notre cinquième hypothèse. Хорошо, пятая гипотеза.
Mon bureau est au cinquième étage. Мой кабинет находится на пятом этаже.
Je suis une Texane de cinquième génération. Я техасец в пятом поколении.
Un cinquième de mon salaire part en impôt. Пятая часть моей зарплаты уходит на налоги.
La troisième chute, ensuite la quatrième et la cinquième. Третий, четвертый, пятый, ощущались всё менее и менее.
La cinquième fondation est la pureté et le sacré. Пятый принцип это "чистота-святость".
J'en suis à mon cinquième mois de grossesse. Я на пятом месяце беременности.
Ensuite, la cinquième étape est la compassion, la compassion universelle. И, наконец, пятый шаг - сочувствие, всеохватывающее сочувствие.
Ils perdaient un cinquième de leurs enfants avant la première année. А каждый пятый ребёнок не доживал до своего первого дня рождения.
Mais je veux suggérer qu'il y en a aussi une cinquième. Я предлагаю выделить пятый.
La Cinquième République est sauve, et une page d'histoire se tourne. Пятая республика была спасена, и была перевернута еще одна страница истории.
Dans le cinquième acte, nous nous sommes enfoncés dans un pétrin humiliant. И в пятом акте, мы погрузились в оскорбительный беспорядок.
Un cinquième des enfants de moins de deux ans boit des sodas. каждый пятый ребёнок в возрасте до 2-х лет пьет колу.
Kaboul compte maintenant 5 millions d'habitants, un cinquième de la population totale. в Кабуле сейчас насчитывается 5 миллионов жителей, одна пятая общего населения.
Hyun Sook était en fait le cinquième enfant que j'ai trouvé à photographier. Хьюн Сук была пятым ребенком, которого мне удалось разыскать для фотосессии.
Une étape essentielle dans la naissance de la Cinquième République, encore vivace aujourd'hui. Это было центральным моментом в создании Пятой республики, которая продолжает свою жизнь по сей день.
Il ne restait qu'un cinquième des 200 000 soldats, épuisés, meurtris mais intraitables. В живых оставалась только пятая часть двухсот тысячной армии - измученные, изможденные, но непобежденные.
Dès lors, le Patriarcat est devenu la "cinquième colonne" aux yeux de nombreux Turcs. С тех пор многие турки считают патриархат "пятой колонной".
Vous regardez des extraits de "Spoutnik", mon cinquième documentaire de cinéma, qui est presque fini. Вы смотрите вырезки из "Спутника", моего пятого документального фильма, который уже почти закончен.
Nous avons maintenant la cinquième plus grande économie du monde en pouvoir d'achat équivalent. Наша экономика - пятая в мире по покупательной способности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!