Exemplos de uso de "Connaissez" em francês com tradução para o russo

<>
Vous connaissez bien les souris. Вижу тут специалиста по мышам.
Vous connaissez toute l'affaire. Впрочем, это целая история.
Vous n'y connaissez rien ?". Ты что, совсем ничего не понимаешь?"
Vous ne connaissez pas Moreese Bickham. А вот о Моризе Бикхеме вы наверняка ничего не слышали.
Que vous connaissez tous très bien. С которой вы очень очень знакомы.
Vous connaissez le projet Génome Humain. Вы слышали о проекте "Геном человека".
Vous connaissez déjà tout ça, probablement. Возможно, вы всё это слышали раньше.
Vous connaissez ce genre de niaiseries. Вы все знакомы с такими слащавыми историями.
Et vous voyez, vous connaissez bien ça. Вам это очень знакомо.
Je pense que vous connaissez les chiffres. Думаю, вы уже слышали цифры.
Vous ne connaissez peut-être pas ce mot. Возможно, вам незнакомо это слово.
Vous ne connaissez pas nécessairement la valeur des autres. Не факт, что ты понимаешь истинную ценность этого человека.
Vous connaissez tous le sujet dont je suis supposé parler. Каждый из вас знаком с темой моего сегодняшнего доклада.
Je disais, vous ne connaissez pas vraiment bien cette molécule. и начинаю говорить о том, что нам эта молекула мало знакома,
Une partie de la joie est que vous connaissez la difficulté. А часть удовольствия заключается в сложности танца.
La plupart d'entre vous connaissez bien les champignons de Paris. Большинству из вас знакомы шампиньоны.
Et pour encore plus de musiciens que vous ne connaissez pas. И для ещё большего числа музыкантов, о которых никто никогда не слышал.
Bien sûr vous connaissez tous le langage d'ordinateur décrit par lui. И конечно же все вы знакомы с компьютерным языком названным в его честь.
Donc les fondements de l'utilitarisme - je suis sûr que vous les connaissez. Итак, основы утилитаризма - я уверен, вы с ними как минимум знакомы.
Vous connaissez les ponts suspendus avec de gros câbles affalés sur le dessus. Мы привыкли к подвесным мостам с большими тросами, идущими сверху.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!