Verwendungsbeispiele von "Démocrate" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
C'est un démocrate convaincu. Он убеждённый демократ.
Or, il appert que deux électeurs hispaniques sur trois favorisent le parti démocrate. Считается, что две трети латиноамериканских избирателей голосует в пользу Демократической партии.
En fait, Kirchner devrait véritablement craindre une victoire démocrate. В действительности, Киршнеру следует опасаться именно победы Демократов.
La parti démocrate au pouvoir en Thaïlande a immédiatement qualifié ses propos de trahison. Правящая в Таиланде Демократическая партия не замедлила назвать высказывания Чавалита "предательскими".
Mais ensuite la société est passé par une zone d'ombre à ce Démocrate. Но вот компания переходит, пройдя через мрачные времена, к этому демократу.
Le prédécesseur de Merkel, Schröder, le dirigeant du SPD (Parti social démocrate) l'avait parfaitement compris. Предшественник Меркель, лидер Социал-демократической партии (СДПГ) Герхард Шредер, тоже знал это.
Paul Volcker, démocrate, a été renommé une fois par l'administration Reagan (mais pas deux : Демократ Пол Волкер вновь назначался один раз администрацией Рейгана (но не дважды:
PARIS - L'Europe serait-elle un "blue state" démocrate et l'Asie un "red state" républicain ? ПАРИЖ - Может ли Европа быть демократическим "синим государством", а Азия республиканским "красным государством"?
Si j'étais un démocrate, j'abandonnerais Palin à la merci des enquêtes des blogueurs. Если бы я был демократом, то я бы предоставил Пэлин на милость занимающихся расследованиями блоггеров.
Il est malheureusement peu probable que la nouvelle majorité démocrate au Congrès adopte une autre démarche. К сожалению, вряд ли новое демократическое большинство в Конгрессе предпримет по этому поводу что-либо существенное.
L'Iran continuera à enrichir de l'uranium, que le président américain soit républicain ou démocrate. Иран будет продолжать обогащение урана независимо от того, будет президентом Америки республиканец или демократ.
Et un régime très conservateur incline naturellement à préférer un candidat républicain à un candidat démocrate. Очень консервативный режим по своей природе имеет тенденцию оказывать предпочтение республиканскому кандидату над демократическим.
Et si vous vous reportez au 3 février, Hilary Clinton était donnée gagnante pour la nomination démocrate. И если вы вернетесь в 3 февраля, похоже было, что Хилари Клинтон будет кандидатом от Демократов.
C'était le thème de son discours liminaire à la convention démocrate de 2004, avec sa fameuse réplique : Это было основной темой его речи на съезде Демократической партии в 2004 году, известной такими строками:
Loin d'être démocrate lui-même, il avait pourtant exprimé une certaine sympathie pour les étudiants manifestants. Несмотря на то, что он сам не был демократом, его симпатии были на стороне студентов-демонстрантов.
Aucun démocrate n'a remporté la Maison-Blanche sans qu'il y ait un substantiel fossé entre les sexes. Ни один из кандидатов от демократической партии не побеждал на выборах без значительных расхождений в политических взглядах между женщинами и мужчинами.
Alors que ses qualités de démocrate sont douteuses, il n'a jamais agit ouvertement de manière autoritaire. Хотя его репутация как демократа весьма сомнительна, он не действовал в открыто авторитарной манере.
Il a même devancé les historiens en désavouant ce dernier lorsqu'il a élu un Congrès démocrate en novembre 2006. Действительно, американский народ прислушался к историкам, осудив Буша избранием Демократического Конгресса в ноябре 2006 года.
Je ne veux pas dire que j'essaie de vous convertir, si vous êtes un Républicain, en Démocrate. Это не значит, что если вы республиканец, я хочу убедить вас стать демократом.
Malheureusement, la direction Démocrate ne semble pas non plus encore prête pour une discussion d'adulte sur la consolidation budgétaire. К сожалению, пока также нет никаких признаков того, что демократическое руководство готово к зрелому разговору по фискальной консолидации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!