Usage examples of "Derrick Rose" in French with translation to Russian

<>
Si vous prenez un peu de recul par rapport à l'écosystème où vous vous trouvez, pour observer la Terre et ses forêts dans leur ensemble tout au long de l'histoire, vous constaterez que la relation entre les humains et les arbres ressemble étrangement à une guerre (d'après le titre de l'ouvrage de Derrick Jensen et George Draffan, Strangely Like War). Если вы абстрагируетесь от той экологической среды, в которой вы сейчас живёте и посмотрите на всю Землю и на её леса сквозь века истории, зафиксированной в письменных документах, то увидите, что взаимоотношения между людьми и деревьями выглядят "Удивительно похоже на войну" (название недавней книги Деррика Дженсена и Джоржа Драффана о лесах).
J'ai regardé sa gorge, et elle était un peu rose. Я посмотрел его горло, оно было немного розовым.
Vert c'est la sortie, bleu c'est le courant, rose c'est l'entrée et orange c'est le fil. Зелёный - выход, синий - питание, розовый - вход, оранжевый - провод.
J'ai découvert que je n'avais pas à porter des talons hauts, je n'avais pas à m'habiller en rose, et je pouvais me sentir à ma place. Я поняла, что не обязательно ходить на каблуках, носить розовое, и чувствовать себя нормально.
"Eh bien, c'est une nuance très élégante de rose." "Это очень элегантный оттенок розового".
Les zones rose fuchsia et rouge représentent les parties du monde qui reçoivent les plus grandes quantités d'UV au cours de l'année. Вот эти ярко розовые и красные зоны - отображают те части света, которые получают самый высокий уровень УФ-излучения в течение года.
Les prochains films à gros budget seront-ils des histoires à l'eau de rose? Будет ли следующий крупный блокбастер "девчачьей киношкой"?
Vous pouvez voir que le petit curseur rose se déplacer en longueur, il représente notre position. Вы можете видеть маленький розовый курсор, что движется, представляющий нашу позицию.
Si je laissais ce bruit rose pendant plus de deux ou trois minutes, vous cesseriez de l'entendre, littéralement. Если я оставлю этот розовый шум на две минуты, вы буквально перестанете его слышать.
J'ai rencontré cette femme, Mama Rose, qui loue cette petite cabane en tôle depuis 32 ans où elle vit avec ses 7 enfants. Я встретила эту женщину, Мама Роуз, которая в продолжении 32 лет арендует маленькую жестяную лачугу, где живет с седьмью детьми.
Mais si j'avais le choix, je prendrais plutôt le coeur vaillant de Wangari Maathai, de Somaly Mam, de Jenny et de Rose Mapendo. Но в случае выбора я бы предпочла бесстрашное сердце Вангари Маатай, Сомали Мам и Роуз Мапендо.
D'une certaine façon, c'est la même chose que si je vous regarde et que je vois une jolie jeune femme pétillante portant un haut rose. Но в каком-то смысле, понимаете, это то же самое если я посмотрю на вас и я увижу милую девушку в розовом платье.
Au cas où vous ne vous rendriez pas compte, ça ressemble à ça, des viennoiseries avec glaçage rose et un genre de petit cake Nuggets de poulet, des beignets de pomme de terre frits, du lait au chocolat à haute teneur en fructose, cocktail de fruits en boîte - un repas pris en charge. Если вы ещё не поняли, это то же самое, что и "датский" и другие сорта тортов, "куриные шарики", чипсы, шоколадное молоко с высоким содержанием сахара, консервированный фруктовый коктейль - дополнительные порции.
La densité mammaire se rapporte à la quantité relative de graisse - représentée ici en jaune - par rapport aux tissus conjonctifs et épithéliaux - représentés en rose. Плотность груди зависит от относительного количества жира - обозначенного здесь желтым - против связующих и эпителиальных тканей - обозначенных розовым.
Ainsi, plus le ventre est rose, mieux se porte le système. Чем розовее брюшко, тем лучше система".
Évidemment vu de l'extérieur le cerveau ne ressemble pas à grand chose - un kilo de chair rose grisâtre, informe - mais le dernier siècle en neuroscience nous a permis de faire un zoom sur le cerveau et de découvrir la complexité de ce qu'il abrite. Внешний вид мозга никак не отражает его устройства - розовато-сероватая, бесформенная масса, но за последние сотню лет нейробиология позволила нам заглянуть внутрь мозга, и увидеть, как непросто он устроен.
Après l'ablation de la tumeur, ses parents l'ont habillée avec cette belle robe de velours vert, un ruban rose dans les cheveux, et ils ont voulu que le tableau soit montré dans le monde entier, malgré qu'ils soient des musulmans orthodoxes et que la mère portait une burqa. После операции по удалению опухоли её родители одели её в это красивое зеленое бархатное платье, заплели розовую ленту в волосы и они хотели, чтобы рисунок показали по всему миру, несмотря на то, что они были мусульманами и её мама носила паранджу.
Elles venaient d'avoir trois ans, Elles étaient à fond dans tout ce qui est rose et violet. Им только что исполнилось три, и они любили всё розовое и фиолетовое.
Et un jour j'étais dans un salon de beauté, et j'étais en train de décider entre deux nuances de rose très léger. Однажды я была в салоне красоты и пыталась выбрать между двумя светлыми оттенками розового.
Dans mes livres, les femmes sont fortes et passionnées comme Rose Mapendo. Главные герои моих книг - сильные и страстные женщины, как Роуз Мапендо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!