Exemples d’usage de "Droit" en français avec traduction en russe

<>
Je suis dans mon droit. Я в своём праве.
Le créateur n'a aucun droit. Он не имеет никаких прав.
Guide-nous dans le droit chemin. Веди нас прямым путём.
Toutefois, placer la barre des normes de l'état de droit trop haut peut aussi échouer. С другой стороны, установление слишком высоких стандартов для правовых норм также не будет иметь успеха.
Il vous chante droit dans l'oreille. Он поет прямо в ваше ухо.
En 2011, l'office aurait comptabilisé 1,8 milliard de yuan de droit d'inscription. В 2011 году было выплачено 1,8 миллиарда юаней сборов.
Le droit de se nourrir Право поесть
Tom a le droit de savoir. Том имеет право знать.
Va tout droit dans cette rue. Двигайся прямо по этой улице.
un profond respect pour l'État de droit, le meilleur rempart contre les abus de pouvoir. глубокое уважение к правовым нормам, которые являются лучшей проверкой на злоупотребление властью.
Elle le regarda droit dans les yeux. Она посмотрела ему прямо в глаза.
J'ai mal au flanc droit У меня боль в правом боку
Retournez-vous sur le flanc droit Перевернитесь на правый бок
Le bateau se dirige droit vers le nord. Корабль направляется прямо на север.
A moyen terme, l'absence d'état de droit représente le problème le plus sérieux pour les pays en question. В среднесрочной перспективе отсутствие правовых норм составляет самую серьезную проблему для стран, о которых идет речь.
Allez tout droit jusqu'au bout de la rue. Идите прямо до конца улицы.
J'en ai parfaitement le droit. Я имею на это полное право.
le droit d'information des citoyens. право граждан знать.
Un angle à 90 degrés est appelé un angle droit. Угол в 90 градусов называется прямым.
Ce qui permet de transformer une personne pauvre et vulnérable en esclave, c'est l'absence d'un état de droit. Все, что требуется для того, чтобы превратить человека, который нищенствует и уязвим, в раба, - это отсутствие правовых норм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !