Exemplos de uso de "Dubaï" em francês com tradução "дубай"

<>
Traduções: todos47 дубай34 outras traduções13
On peut penser à Bahreïn et Dubaï. На ум приходят Бахрейн и Дубай.
Est ce la fin de la belle aventure pour Dubaï et son extraordinaire croissance ? Станет ли это концом легендарного экономического роста Дубая?
Malheureusement, Dubaï a fini par se retrouver prisonnier les lois de la pesanteur financière. К сожалению, Дубай всё же оказался подвержен законам финансового притяжения.
C'est la compagnie aérienne Emirates basée à Dubaï qui a passé cette commande pharaonique. Невероятный заказ поступил от авиакомпании Emirates в Дубае.
Oui, Dubaï est certainement un état autocratique dans lequel les finances sont étroitement et secrètement contrôlées. Да, Дубай, безусловно, является автократическим государством, в котором финансы контролируются жёстко и секретно.
Il y a ceux qui se délectent du spectacle de l'effronterie d'un Dubaï arriviste aux ambitions surdimensionnées. Есть те, кто упивается своим предвидением такого наказания Дубая за его дерзкие чрезмерные амбиции.
Il y a un an, j'assistais à une présentation à l'Université de Dubaï par des artistes locaux. Год назад я присутствовал в Университете Дубая на вечере презентаций местных деятелей искусства.
Mais Dubaï a pourtant aussi prouvé au reste du Moyen-Orient ce qu'un esprit d'entrepise peut accomplir. Однако Дубай также показал остальному Ближнему Востоку, чего может добиться дух предпринимательства.
Mais les dirigeants de Dubaï ont par ailleurs aussi montré une remarquable tolérance vis à vis de la libre expression. Однако правители Дубая часто довольно терпимо относятся к свободе самовыражения.
Tout comme aux Etats-Unis, l'élite étrangère a joué un rôle essentiel dans le développement des industries de service à Dubaï. Совсем как в Соединённых Штатах, элитные иностранные специалисты играли и играют основную роль в развитии различных отраслей сферы услуг Дубая.
Et, je suis allé à Dubaï, à une conférence de la Fondation pour la pensée arabe et j'attendais le bon journaliste à côté du café. Я поехал в Дубай на конференцию Фонда арабской мысли и встал у бара с кофе, поджидая подходящего журналиста
ISTANBUL - Le mois dernier, j'ai voyagé à Sofia, Kuala Lumpur, Dubaï, Londres, Milan, Francfort, Berlin, Paris, Pékin, Tokyo, Istanbul et à travers les États-Unis. СТАМБУЛ - В течение последних четырех недель я ездил в Софию, Куала-Лумпур, Дубай, Лондон, Милан, Франкфурт, Берлин, Париж, Пекин, Токио, Стамбул и по всей территории Соединенных Штатов.
Même si le cas de Dubaï n'est pas différent des autres, il est spécial, et la confiance des investisseurs devrait se maintenir, du moins pour l'instant. Хотя дефолт случался не только в Дубае, его ситуация, всё же, особая, поэтому воздействие на доверие инвесторов пока что не будет слишком сильным.
L'un des artistes, un photographe émirati, y présentait un travail sur le suivi de la construction de l'une des stations du nouveau réseau de métro de Dubaï. Один эмиратский фотограф представил иллюстрированную историю строительства одной из станций недавно созданного метрополитена Дубая.
Aujourd'hui, Airbus en appelle directement au public avant le salon aéronautique de Dubaï, où le 777X devrait prendre le pas sur ses concurrents avec plus de 100 commandes. А сейчас Airbus обращается непосредственно к общественности перед авиашоу в Дубае, где 777X, как ожидается, станет лидером с более чем 100 заказами.
Oui, Dubaï, avec ses îles artificielles, ces hôtels façon Venise orientale et ses courts de tennis chatouillant le ciel, est un château de sable, mais dans un monde réel. Да, Дубай с его искусственными островами, отелями, подражающими Венеции, и теннисными кортами на крышах зданий - это настоящий волшебный замок посреди пустыни.
Dubaï, les Emirats arabes et Israël, de même que le Hezbollah, le Hamas et le terrorisme des jihadistes - auxquels on peut ajouter au moins en partie, l'Iran et l'Arabie saoudite - forment le nouveau Moyen-Orient. Новый Ближний Восток включает Дубай, эмираты в Заливе и Израиль, а так же Хезболлу, Хамас и джихадский терроризм, и, частично, Иран и Саудовскую Аравию.
Boeing a annoncé au Salon Aéronautique de Dubaï de 2011 que la compagnie aérienne est également susceptible d'acheter 20 avions de plus, ce qui élèverait le montant total de la commande à 26 milliards de dollars. У авиакомпании также есть возможность купить еще 20 самолетов, которые поднимут общую прейскурантную цену до 26 миллиардов долларов, заявил Boeing на Авиашоу Дубай 2011.
Tous ceux qui connaissent Dubaï comprennent que ces exemples illustrent a minima l'ampleur de la vague de créativité qui a permis au pays de courtiser les élites professionnelles internationales de la finance et d'autres secteurs. Любой, кому знаком Дубай, поймёт, что это лишь незначительные примеры гораздо более широкого творческого подхода, позволившего этой стране привлечь элитных иностранных профессионалов финансовой и других отраслей.
Juste avant la crise financière, certains états du Golf s'étaient penchés sur le cas Dubaï pour y dénicher des idées en vue de diversifier leurs économies et continuer de prospérer lorsque les puits de pétrole seront à sec. Незадолго до финансового кризиса другие государства Персидского залива начали изучать опыт Дубая, стремясь повысить разнообразие своей экономики и создать возможности для дальнейшего процветания, когда их нефтяные скважины опустеют.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!