Exemplos de uso de "En particulier" em francês com tradução para o russo

<>
Regardez l'Asie en particulier. Обратите внимание на Азию.
Je déteste gaspiller, en particulier les murs. Ненавижу пустые траты, особенно стены.
J'en ai remarqué un en particulier. Один из них особенно выделялся.
En particulier je ne mourrai pas pour vous. И я точно не умру для тебя.
Ce constat vaut en particulier pour la Chine. И это нигде так не очевидно, как в Китае.
Deux leçons en particulier méritent d'être mentionnées. Два из них стоит упомянуть.
En particulier, ça permet de détecter l'hémozoïne. Например, можно обнаружить гемозоин.
"Ces clients en particulier ont une immense valeur." "Качество этих конкретных покупателей довольно высокое".
Je n'ai pas rencontré ces étudiants en particulier. Так вот, я не встречал именно этих студентов,
Deux dangers en particulier se profilent à l'horizon. На передний план выступают две опасности.
les Européens du Sud, et en particulier les Grecs. южан, особенно греков.
Prenons un dirigeant en particulier, Raul Castro, qui gouverne Cuba. Возьмём конкретного лидера, Рауля Кастро, лидера Кубы.
Ce problčme est un défi pour l'Europe en particulier. Это проблема, и в особенной степени она касается Европы.
Maintenant, pourquoi devrais-je m'intéresser à Rome en particulier? Прежде всего, почему я интересуюсь именно Римом?
En particulier concernant la complexité et la durée de réalisation. И то сколько времени и сил было потрачено на их строительство.
C'est de cela en particulier que je vais parler. Я ещё буду говорить об этом.
En particulier, l'une d'entre elles m'a nommée. особенно одна из них.
Ils veulent que les campus universitaires, en particulier, soient plus ouverts. Они надеются, что университетские городки станут более открытыми.
Le coût, en particulier dans les pays fortement réglementés, est élevé. Во-первых, велика себестоимость, особенно в странах со строгим регулированием этой деятельности.
Deux types d'institutions en particulier ont besoin d'être consolidées : Особенно нуждаются в укреплении два вида институтов:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!