Exemplos de uso de "Fausse" em francês com tradução para o russo

<>
Elle avait fait une fausse couche. У нее случился выкидыш.
De plus, l'attrait populaire de la religion radicale, de l'idéologie et de la fausse information ne doit pas être sous-estimé. Более того, нельзя недооценивать и привлекательность радикальной религии, идеологии и дезинформации для народных масс.
15 à 20% des grossesses finissent en fausse couche. от 15 до 20% всех беременностей заканчиваются выкидышами.
Et je pense que la fausse couche est une perte invisible. Я полагаю, что выкидыш - это невидимая потеря.
Et étonnamment, 22% disaient qu'elles auraient caché une fausse couche à leur époux. И что еще поразительно, 22% признались, что скрыли бы факт выкидыша от супруга.
C'est quelque chose que les femmes n'obtiennent pas lors d'une fausse couche. И это как раз то, чего лишены женщины, пережившие выкидыш.
Cette ligne est presque totalement fausse. Эта история почти полностью неправдоподобна.
Mais cette perception est, elle aussi, fausse. Но и это также является заблуждением.
Je suis d'avis que la Fed fait fausse route : Я считаю, что Федеральный Резерв ошибается:
Les récriminations commencent dès que la stratégie fait fausse route. Когда стратегия идет не по плану, появляются взаимные обвинения.
Nous avons créé une fausse publicité en très haute résolution. Мы составили фиктивную рекламу очень высокого разрешения,
C'est là que les gens ont encore fait fausse route. И это было тем, что снова завело людей в тупик.
C'est cette croyance intuitive et fermement ancrée qui était fausse. Ошибка была в интуитивном допущении, которому очень доверяли.
Appelons les RQV (rejetée quand vraie) et AQF (acceptée quand fausse). Давайте назовем их ОКП (отклонять, когда правда) и ПКЛ (принимать, когда ложь).
Aussi est-il difficile de seulement décrire ce que serait une fausse note. Трудно даже привести пример неудачной ноты.
Et la fausse nostalgie marche également avec les sujets graves, comme la guerre. Псевдоностальгия работает даже с такими серьёзными темами, как война.
La gauche et la droite ont, l'une comme l'autre, fait fausse route. Как правые, так и левые совершили ошибки.
La raison qu'ils avaient donnée - les bombardements américains - n'était pas si fausse. Этот повод, американская бомбардировка - не был таким уж нереальным.
La comparaison entre les résultats de la "vraie" et de la "fausse" acuponcture est surprenante : Странно то, что при сравнении результатов лечения иглоукалыванием и симуляции иглоукалывания наблюдалась лишь небольшая статистическая разница в количестве смертей или потребности в попечении в условиях стационара.
Ce gars a réalisé une fausse vidéo de 4,5 cm2, comme l'iPod Shuffle. Этот парень снял пародийный ролик об "iPhone Shuffle" который размером с дюйм в поперечнике, как настоящий "iPod Shuffle".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!