Exemplos de uso de "Grande" em francês com tradução para o russo

<>
Les États-Unis et la Grande Bretagne croulent sous les dettes. Долги затягивают Америку и Великобританию.
Nous avons évolué vers une agriculture à grande échelle et très contrôlée. Мы продвинулись к крупномасштабному и высокоэффективному хозяйству.
La grande majorité des virus viennent des animaux. Подавляющее большинство вирусов происходят от животных.
une société sud-africaine commence à importer cette technologie en Chine à grande échelle. южноафриканская компания начинает широкомасштабное внедрение этой технологии в Китае.
La population mondiale l'ignore en grande partie, mais les dangers sont réels. Несмотря на то, что международное сообщество по большей части игнорирует этот факт, угроза сохраняется.
D'abord, et surtout, le contrôle des capitaux crée les conditions idéales d'une corruption à grande échelle. Первый, главный, - органы, регулирующие капитал, создают идеальные условия для масштабной коррупции.
Une guerre commerciale à grande échelle est improbable. И все же полномасштабная торговая война маловероятна.
Ma grande soeur nage très vite. Моя старшая сестра очень быстро плавает.
Dans une grande mesure, il s'agit d'un système multipolaire nucléaire : Это в значительной степени ядерная многополярная система:
La grande majorité des travaux initiaux ne produisent que des résultats douteux. Огромное большинство этих первоначальных утверждений исследователей впоследствии оборачивается лишь псевдо-открытиями.
Toutefois, le tribunal de grande instance avait déjà envisagé les implications en matière de politique extérieure. И все же высший суд рассматривал влияние внешней политики и раньше.
Une agriculture métropolitaine dans un monde à l'urbanisation rapide peu fournir des produits de grande qualité à partir d'une quantité de terre réduite. Метропольное сельское хозяйство в быстро урбанизирующемся мире может предоставить возможность производства продуктов высокого качества на незначительной площади.
Seule parmi les grandes nations du monde, les Etats-Unis ont réussi à garantir la convertibilité du dollar durant la grande guerre. Одна среди ведущих стран мира США сумели гарантировать конвертируемость доллара на протяжении всей первой мировой войны.
Le rouge n'a aucune qualité intrinsèque qui en fasse une grande longueur d'onde. Нет ничего обязательно присущего красному цвету, что делает его длинной волной.
Qu'une personne de grande taille et de belle figure entre dans une pièce, elle attire l'attention et a "un port de roi." Высокий красивый человек заходит в комнату, привлекает внимание и "выглядит, как лидер".
Pire encore, l'opinion publique américaine, les médias et le résultat des élections ont donné carte blanche à la plus grande puissance militaire mondiale. Что еще хуже, общественное мнение в Америке, средства массовой информации и результаты выборов убрали практически все ограничения с пути самой мощной в мире армии.
Mohammed devient le prénom le plus courant pour les garçons en Grande Bretagne. Мухаммед является самым популярным именем для мальчиков в Великобритании.
Un certain nombre de solutions locales émergent aujourd'hui à grande échelle. Появляются местные крупномасштабные решения.
Ok, donc la grande majorité d'entre nous. Хорошо, как видите - подавляющее большинство.
Mobiliser la société civile représente un énorme défi, particulièrement quand, comme en Irak, cela doit se faire rapidement et à grande échelle. Но мобилизация гражданского общества является сложной задачей, особенно когда, как в Ираке, это требует быстрых и широкомасштабных действий.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!