Exemplos de uso de "Jésus" em francês com tradução para o russo

<>
Jésus a formulé cela de façon explicite : Иисус выбрал более позитивную формулировку:
Leur histoire remonte au temps de Jésus Christ. Их история восходит ко временам Иисуса Христа.
C'est ce que Jésus attendait de nous. Это то, о чем просит нас Иисус.
Ils forment leurs petits enfants à être des soldats de Jésus. Они натаскивают своих маленьких детей, чтобы те становились солдатами Иисуса.
Quant à la Galilée, elle est la terre des miracles de Jésus: А Галилея - место чудес Иисуса:
Et leur argument est que Jésus n'a jamais parlé d'homosexualité. Они, например, считают, что Иисус никогда не говорил о гомосексуальности.
La Bible dit que Jésus est le seul qui puisse sauver le monde. Библия говорит, что Иисус единственный, кто может спасти мир.
La Cène, c'est l'un des divers évènements de la vie de Jésus. Тайная вечеря - это одно из многих событий в жизни Иисуса.
on trouve que Jésus n'est pas réaliste lorsqu'il dit d'aimer ses ennemis. мы считаем, что Иисус нереалистичен, когда говорит, что нужно возлюбить врага своего.
C'est à cet endroit précis que Jésus est apparu devant ses disciples après la Résurrection. Здесь же Иисус явился перед учениками и после воскрешения.
Un ensemble conséquent de recherches psychologiques va actuellement à l'encontre de la recommandation de Jésus. Значительная часть сегодняшних исследований по психологии не поддерживает совет Иисуса.
Donc, ils disent que Jésus a beaucoup parlé d'aider les exclus, aider les gens pauvres. Они говорят, что Иисус много говорил о помощи бездомным, помощи бедным людям.
Il est certain qu'à l'époque de Jésus les juifs constituaient une majorité de pouvoir à Jérusalem. Надо сказать, что во времена Иисуса евреи составляли подавляющее большинство населения Иерусалима.
Ainsi, un tiers du Coran reprend les histoires des personnages biblique, tels qu'Abraham, Moïse, Joseph, Marie, Jésus. Поэтому он на одну треть повторяет истории Библейских персонажей, например, Авраама, Моисея, Иосифа, Марии, Иисуса.
Mathieu attribut alors aux juifs un mensonge récurrent qui justifie la résurrection et la disparition du corps de Jésus : Затем Матфей приписывает евреям ложь в объяснении воскресения и исчезновения тела Иисуса:
J'ai aussi très vite appris que Jésus avait dit aussi - je paraphrase - que les pauvres seraient toujours avec nous. Но совсем скоро я открыла, что Иисус также сказал, и я сейчас перефразирую, что бедняки всегда будут рядом с нами.
Les juifs qui rejetaient Jésus faisaient en effet partie des premiers à s'abandonner à l'intolérance envers les premiers chrétiens. Отвергшие Иисуса евреи, действительно, были в числе первых гонителей ранних христиан.
PRINCETON - Jésus a dit qu'il fallait se cacher pour faire l'aumône, et se garder de la faire en public. ПРИНСТОН - Иисус сказал, что мы должны подавать милостыню скорее наедине, чем когда за этим наблюдают другие.
Les Musulmans voient en Jésus le maître du Soufisme, le plus grand prophète et messager qui vint faire valoir le chemin spirituel. Мусульмане считают Иисуса учителем суфизма, великим пророком и посланником, который пришёл для того, что привлечь людей на духовный путь.
À l'âge de 16 ans, à San Francisco, j'ai fait un épisode maniaque aigu dans lequel je me prenais pour Jésus Christ. Когда мне было 16 лет в Сан Франциско, у меня случился маниакальный прорыв когда я решил, что я - Иисус Христос.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!