Exemplos de uso de "Katrina" em francês com tradução para o russo

<>
Ce qui nous ramène à Katrina. И этот вопрос вновь возвращает нас к теме "Катрины".
Ce n'est pas comme un tsunami ou un Katrina : Он не идёт в сравнение с ураганом Катрина или с цунами:
Des catastrophes comme l'ouragan Katrina ne font que renforcer cette position. Катастрофические события, такие, как ураган Катрина, укрепили данную позицию.
Ensuite, quelques mois plus tard, l'Ouragan Katrina a frappé le bord de l'Amérique. Спустя несколько месяцев, на американские берега обрушился ураган Катрина.
Katrina a également soulevé des interrogations à propos d'autres points de l'agenda présidentiel. "Катрина" также подняла вопросы о других пунктах президентской программы.
Or, la réponse faible et hésitante au cyclone Katrina a remis tout cela en question. Но замедленная и слабая реакция на "Катрину" поставили это утверждение под сомнение.
Quand le cyclone Katrina a frappé la Louisiane, cette incompétence a eu des conséquences fatales. Когда ураган Катрина обрушился на Восточное побережье США, их некомпетентность полностью подтвердилась.
Deux ans après l'ouragan Katrina, des milliers de gens vivent encore dans des abris temporaires. Спустя два года после урагана Катрина, тысячи людей продолжают жить во временных убежищах.
Par conséquent, Katrina ne pourrait être qu'un événement secondaire dans l'histoire de la présidence Bush. Таким образом, "Катрина", вероятно, останется не очень значительным эпизодом в истории президентства Буша.
En 2005, lors de ma traversée de l'Atlantique, c'était l'année de l'ouragan Katrina. В 2005 году, когда я пересекала Атлантику, случился ураган Катрина.
En fait, Katrina est le troisième cyclone le plus intense à avoir jamais frappé le sol des États-Unis. Действительно, ураган Катрина является третьим по мощности ураганом, когда-либо достигавшим берега США.
Rien n'aurait permis d'éviter des dégâts sur le passage de Katrina, mais son impact aurait pu être atténué. Ясное дело, ничего не могло защитить Новый Орлеан от удара "Катрины" полностью, но масштаб бедствия определенно можно было снизить.
L'ouragan Katrina a fait prendre conscience au public américain du risque d'augmentation de l'intensité des tempêtes destructrices. Ураган "Катрина" заставил американцев осознать, что глобальное потепление, скорее всего, приведет к усилению интенсивности разрушительных бурь.
La guerre envahit les vies de ces personnes telle une catastrophe naturelle, telle un ouragan Katrina qui pue la cordite. Война накрывает жизни этих людей, как природная катастрофа, как ураган Катрина, пахнущий бездымным порохом.
L'ouragan Katrina est une sonnette d'alarme, pas seulement pour les États-Unis mais aussi pour le reste du monde. Ураган Катрина должен открыть глаза не только США, но и всему миру.
Le monde a été horrifié par la réaction de l'Amérique face au cyclone Katrina et ses conséquences à la Nouvelle-Orléans. Весь мир ужаснулся тому, как Америка отреагировала на ураган "Катрина" и на его последствия в Новом Орлеане.
Katrina a annoncé son arrivée au moins deux jours à l'avance, mais les autorités ont tardé à lancer un ordre d'évacuation. О приближении Катрины существовало, по крайней мере, двухдневное предупреждение, однако власти медлили с приказом об эвакуации.
L'effet à court terme de Katrina a permis d'effacer les images irakiennes des écrans de télévision et de la une des journaux. Краткосрочный эффект, вызванный "Катриной", должен был убрать сообщения об Ираке прочь с телевизионных экранов и газетных первых полос.
La prochaine visite du président chinois Hu Jintao aux États-Unis, qui a été retardée en raison de l'ouragan Katrina, est différente des précédentes. Предстоящий визит китайского президента Ху Джинтао в Соединенные Штаты, отложенный из-за урагана Катрина, будет отличаться от предыдущих двусторонних встреч.
Cependant, alors que les frais de réaction à Katrina augmentent et accroissent le déficit fédéral, il semble désormais difficile de mener à bien cette réforme. Но, по мере того как затраты на ликвидацию последствий "Катрины" возрастают, увеличивая тем самым дефицит федерального бюджета, реализация этого плана кажется все более затруднительной.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!