Exemples d’usage de "Lecture" en français avec traduction en russe

<>
La lecture développe l'esprit. Чтение развивает ум.
"L'on a convoqué 16 concours transversaux - dit-il - dans le sens montagne-mer, mais il n'y a pas une lecture longitudinale qui voie et comprenne la zone dans son ensemble". "Было объявлено 16 пересекающихся конкурсов, - говорит он, - по смыслу море-горы, но здесь нет продольного прочтения, чтобы увидеть и понять область как целое".
Il apportera des compétences et l'apprentissage et la lecture. Она даст навыки, знания и начитанность.
Et si cela s'avérait être une réussite, cela serait le premier exemple d'une lecture de souvenirs à partir d'un connectome. А если нам повезет, это будет первым примером считывания памяти из коннектома.
Elle se plongea dans la lecture. Она погрузилась в чтение.
Il vous sollicite, en tant qu'homme de science ayant des relations, de transmettre ses travaux à la Société linnéenne de Londres pour lecture et publication éventuelle, dans le cas où ses arguments vous sembleraient méritoires. Он обращается к Вам, как к ученому с хорошими связями, с просьбой передать его рукопись в Линнеевское сообщество Лондона для прочтения и, возможно, публикации, если Вы считаете, что его аргументы заслуживают внимания.
La lecture me procure beaucoup de plaisir. Чтение доставляет мне большое удовольствие.
Ils auront de pauvres capacités de lecture. И у них будут слабые способности к чтению.
Malheureusement, les résultats ne sont guère meilleurs en lecture : К сожалению, результаты не намного лучше и в навыках чтения;
Certains d'entre eux ont souvent des problèmes de lecture. Некоторые из них испытывают проблемы с чтением.
Lecture et écriture sont en fait des inventions relativement récentes. Чтение и письмо собственно сравнительно недавние изобретения.
J'aime comment elle a ramené la lecture en Amérique. Мне нравится, что она вернула Америку к чтению.
Mais voilà, c'est un procédé appelé "lecture à froid". Это процесс, который называется "холодное чтение".
J'ai de moins en moins de temps à consacrer à la lecture. У меня всё меньше и меньше времени на чтение.
L'examen présentera également des "textes nouveaux" pour encourager une lecture plus diversifiée. На экзамене будут также представлены "внепрограммные тексты", чтобы поощрять более обширное чтение.
Il n'a pas encore publié son rapport, mais sa lecture pourrait être particulièrement intéressante. его чтение может оказаться необычайно занимательным.
Je n'oublierai jamais ma première lecture multiculturelle, à Harvard Square y a environ 10 ans. Я никогда не забуду свои первые мультикультурные чтения на Гарвардской улице десять лет назад.
Dans cette double aliénation, la lecture et l'écriture se montrèrent encore et toujours une affliction salvatrice. В таком состоянии двойной отчужденности, чтение и сочинительство снова и снова оказывались спасительной болезнью.
Alors ces enfants progressent d'évaluations en évaluations dans leurs opérations de langues, de lecture - nous documentons ces anomalies neurologiques. Потом всё больше, от проверке к проверке, в их действиях с языком, и в их действиях с чтением мы наблюдаем эту аномальную неврологию.
Je ne peux garantir qu'élargir son champ de lecture lui apprendra l'honnêteté, l'humilité et les bonnes manières. Я не могу гарантировать, что чтение научит его честности, беспристрастности и цивилизованности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !