Exemplos de uso de "Parfois" em francês com tradução para o russo

<>
Mais c'est parfois néfaste. Некоторые - отрицательны.
Mais les apparences sont parfois trompeuses. Но видимость бывает обманчива.
Même parfois un animal mort, malheureusement. Даже случайное мертвое животное, к сожалению.
Parfois je ne me rasais pas. Не брился.
Mais les experts ont parfois tort. Но эксперты могут ошибаться на самом деле.
Parfois, l'Amérique devra s'engager seule. Временами Америке придется действовать в одиночку.
Parfois douloureux, surtout pour ceux qui m'entouraient. Он стал тягостным испытанием, особенно для моих близких.
Parfois, je suis désolé d'être de Gaza. Временами мне жаль, что я из Газы.
Parfois je vais feuilleter un très vieux magazine. Когда-то я просматривал очень старый журнал.
Parfois les bases de données deviennent excessivement précises. Также можно посмотреть специфические данные.
Mais parfois nous participons au mensonge à contrecoeur. Но бывают случаи, когда нам приходится участвовать в обмане невольно.
Cette répétition des perceptions est parfois appelée palinopsie. Такое повторение восприятия называется палинопсия.
Ils sont parfois amenés à créer une "grande coalition". Весьма часто им приходится формировать "большую коалицию".
Et, je veux dire, des choses marrantes arrivent parfois. И, я думаю, забавные истории, подобные этой, происходят.
Parfois j'obtiens un peu plus de sympathie, non? Но все равно вызываю симпатию у людей, да?
Elles sont aussi parfois sanglées pour limiter leurs mouvements. Другие свиньи содержаться на коротких привязях, которые также не дают им развернуться.
Parfois je suis invité à donner des conférences étranges. Время от времени меня приглашают делать странные выступления.
Parfois, cette symbiose a conduit à des adaptations merveilleuses. В некоторых случаях этот симбиоз привёл к изумительным адаптациям -
Elle persiste pendant des mois et parfois pendant des années. Она продолжается месяцами и часто даже годами.
l'or et la raison sont parfois difficiles à concilier. золото и здравый смысл зачастую нелегко ладят друг с другом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!