Exemplos de uso de "Que" em francês com tradução "пусть"

<>
Que le bonheur vous accompagne ! Пусть вам сопутствует удача!
Que tous tes rêves deviennent réalité ! Пусть сбудутся все твои мечты!
Que les forts aident les faibles. Пусть сильные помогают слабым.
Que cela nous serve de leçon ! Пусть это послужит нам уроком!
Que la terre lui soit légère ! Пусть земля ему будет пухом!
Que mon histoire te serve de leçon. Пусть моя история послужит тебе уроком.
Que les juifs viennent maintenant et nous sauvent !" Так пусть придут евреи, чтобы спасти нас!"
Espérons que le prochain président américain suivra cette voie. Пусть же следующий американский президент придерживается этого курса.
Je veux que ce côté de la salle y réfléchisse. Эта половина пусть думает об этом.
Soyons sures que nos idées de succès soient réellement les nôtres. Пусть у нас будут только наши собственные представления об успехе.
Et faites confiance à Hollywood pour que ça soit bien fait. И пусть Голливуд решает, что да как.
Que celui qui n'a pas péché me jette la première pierre. Пусть тот, кто без греха, первым бросит в меня камень.
Je voudrais que vous pensiez tous à votre objectif personnel le plus important. Пусть каждый из вас подумает о своей главнейшей цели.
Laisser les trublions ébranler sa crédibilité personnelle, ainsi que celle de la Banque ? Пусть несогласные подрывают доверие к нему самому и к банку?
Et même brièvement vous devenez le raconteur que la communauté, toute la communauté, écoute. и, пусть ненадолго, вы становитесь сказителем, которого слушают все.
Et je pense que ça devrait être environ 100 millions ou peut-être 500 millions. Я считаю, что она должна быть порядка 100 миллионов, ну пусть 500 миллионов человек.
Le cerveau humain, associé au coeur - fait que nous nous donnons la main partout dans le monde. Пусть разум соединится с сердцем, и люди всего мира возьмутся за руки!
Rappelons au monde que la crise qui sévit à Gaza est un désastre engendré par l'homme. Пусть мир вспомнит о том, что кризис в Газе - это не природная катастрофа, а дело рук человека.
Je veux dire, je ne nous apprends rien en vous disant que l'innovation émerge de ces groupes. Я хочу заметить,пусть для вас это и не новость, инновация - результат деятельности групп.
Mais nous pouvons voir que cela fonctionne réellement, même si vous ne pouvez tenir pendant peu de temps. Во всяком случае, эта штука работает, пусть даже нам удалось удержаться лишь чуть-чуть.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!