Exemplos de uso de "Quel" em francês com tradução para o russo

<>
N'importe quel enfant sait cela. Это любой ребёнок знает.
Quel dommage que tu doives déjà partir. Как жаль, что тебе уже надо идти.
"Alors, quel âge as-tu ?" сколько тебе лет?"
Quel âge a-t-il maintenant ? Сколько ему сейчас лет?
Il supportera n'importe quel toit. И он удержит любую крышу.
Quel dommage que je n'ai pas de jardin ! Как жаль, что у меня нет сада!
Vous pouvez lui confier n'importe quel travail. Вы можете доверить ему любую работу.
Quel dommage que le chanteur soit mort si jeune ! Как жаль, что этот певец умер таким молодым!
Ou n'importe quel autre genre de cervidé. В действительности, любой вид оленя.
N'importe quel médecin ou spécialiste vous le dira. Любой доктор, любой специалист скажет вам это.
Elle peut se poser sur n'importe quel substrat. Ее можно установить на любое основание.
est ce que n'importe quel chercheur respectable aurait fait. то, что сделал бы любой уважающий себя ученый.
La vie est plus intéressante que n'importe quel livre. Жизнь интереснее любой книги.
Ils sont plus rapides que n'importe quel nageur olympique. Быстрее любого Олимпийского пловца.
Pensez à n'importe quel hôtel, compagnie aérienne, ou hôpital. Вспомните любую гостиницу или авиалинии, или больницу.
N'importe quel médecin te dira d'arrêter de fumer. Любой врач скажет тебе бросить курить.
Et elles deviennent le terreau de n'importe quel écosystème. Они становятся основанием любой экосистемы гавани.
N'importe quel animal avec du bon sens va s'enfuir. Любое здравомыслящее животное будет убегать подальше от этого места.
N'importe quel livre fera l'affaire, pourvu qu'il soit intéressant. Любая книга подойдёт, лишь бы была интересной.
mieux en tout cas que n'importe quel pays de la région. Но Дубай, обладая лишь незначительными собственными запасами "чёрного золота", добился большего меньшими средствами, чем любое другое государство региона.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!