Exemplos de uso de "Raconte" em francês com tradução para o russo

<>
"Nous avons besoin de tout" raconte Desi. "Мы нуждаемся во всем", - говорит Дези.
Crois-tu que je raconte des blagues ? Думаешь, я шучу?
Ne l'écoute pas, il raconte n'importe quoi. Не слушай его, он говорит всякую ерунду.
Quand je raconte ça, les gens me crient dessus. Когда я говорю об этом, люди начинают кричать на меня,
Mais la réalité raconte une toute autre histoire plus ambiguë. Однако очевидные факты говорят о большей неоднозначности.
Je raconte qu'il y a beaucoup de dimensions de développement. Я утверждаю, что у развития имеет много аспектов.
Tu ne dois rien croire de ce que raconte ce type. Ты не должен верить ничему из того, что говорит этот тип.
Avant que je raconte cette histoire, nous devrions nous poser la question : Прежде чем я начну рассказ, мы должны задать себе вопрос:
L'engagement de l'Europe en matière de défense raconte une autre histoire. Обязательства Европы по обеспечению обороны - это совсем другая история.
C'est quoi ça, c'est quoi ça, qu'est-ce que je raconte ? Итак, о чем это я?
Aucun journal ne raconte sa douleur, ou ce qu'elle veut changer dans cette société. Ни одна газета не сможет заглушить её боль или изменить общество, в котором она живёт.
L'ancien banquier Hans Geiger et plus tard professeur de banque pendant de longues années à Zurich raconte: Ганс Гейгер, бывший банкир и профессор банковского дела, давно преподающий в Институте банковского дела Университета Цюриха, объясняет:
Elle nous informe, elle nous raconte quelque chose, elle nous fournit des réponses avant même que nous ayons réfléchi. Она сообщает, она говорит нам, она обеспечивает нас ответами до того, как мы даже успели задать вопрос.
Mais il se trouve, vous savez, que la chose qui raconte la meilleure histoire est cette simple description visuelle. Но получается так, что самую интересную информацию дает нам простое внешнее изучение.
"Quand je suis arrivée chez elle, il m'a semblé que son corps avait été lavé", raconte la Señora Buendia. "Когда я добралась до ее дома, было похоже, что ее тело перед этим вымыли", - вспоминает г-жа Буэндия.
Ce que nous raconte l'histoire est que les défauts ne sont pas le privilège des pays pauvres et mal gouvernés. В данном случае история говорит нам о том, что дефолты - это не привилегия бедных, плохо управляемых стран.
Ce qu'il raconte est comment aujourd'hui pourrait effectivement être comme un événement historique qu'il y a 100 ans. Он несет в себе идею о том, как сегодняшние времена могли бы стать настолько же историческими, как и столетие назад.
"Ils sont arrivés dans notre pays avec une certaine innocence" raconte Kaveh Bayat, un historien iranien respecté, "et sans aucune prétention coloniale ". "Они пришли в нашу страну с некой невинностью", - сказал уважаемый иранский историк Кавей Баят, - "и без каких-либо колониальных претензий".
Une vieille blague raconte l'histoire de deux hommes piégés dans la jungle par un lion après le crash de leur avion. Есть старая шутка о том, как двое мужчин после крушения самолета натолкнулись в джунглях на льва.
C'était un train chargé de dindes surgelées - pour Thanksgiving, c'est ce qu'on raconte - en provenance du secteur d'emballage de viande. Он перевозил замороженных индеек - как говорят, на День Благодарения - из района по упаковке мяса.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!