Exemples d’usage de "Schröder" en français avec traduction en russe

<>
Traductions: tous88 шредер88
Le chancelier Schröder en est conscient. И канцлер Шредер прекрасно знает об этом.
Gerhard Schröder dirige l'Allemagne de manière désastreuse. Герхард Шрёдер руководит Германией не лучшим образом.
Le chancelier Schröder se prépare également à sa réélection. канцлер Шредер также готовится к перевыборам.
Gerhard Schröder, Jacques Chirac et Tony Blair appartiennent au passé. Герхард Шредер, Жак Ширак и Тони Блэр являются историей.
Du SPD de Gerhard Schröder fier autrefois, seules des ruines demeurent. Только руины остались от некогда горделивой СДПГ Герхарда Шрёдера.
Gerhard Schröder reste chancelier, mais sa majorité parlementaire est des plus étroite. Герхард Шредер останется на посту канцлера Германии, но его большинство в Парламенте стало предельно незначительным.
Lors de sa campagne, M. Schröder a surtout donné des gages aux syndicats. В действительности, господин Шредер в ходе этой предвыборной кампании в значительной степени обязал себя выполнять требования профсоюзов.
Tout comme Schröder, ces hommes ne sont pas désintéressés de la question économique. Как и Шрёдер, все указанные люди имеют экономическую заинтересованность.
Dans de nombreux pays, Schröder serait facilement accusé du délit de conflit d'intérêt. Во многих странах Шрёдеру выдвинули бы обвинение в злоупотреблении служебным положением.
Mais le Chancelier Gerhard Schröder a immédiatement liquidé ce ballon d'essai en déclarant : Но канцлер Герхард Шрёдер немедленно сбил этот "пробный шар", заявив:
Un mois avant sa réélection le mois dernier, le chancelier Gerhard Schröder était donné perdant. За месяц до своего переизбрания, состоявшегося в прошлом месяце, казалось, что канцлер Герхард Шредер определенно потерпит поражение на выборах.
Le chancelier allemand, Gerhard Schröder, essuie les mêmes critiques dans la campagne politique allemande actuelle. Канцлер Германии Герхард Шредер подвергается аналогичным обвинениям в ходе текущей предвыборной кампании в Германии.
Le prédécesseur de Merkel, Schröder, le dirigeant du SPD (Parti social démocrate) l'avait parfaitement compris. Предшественник Меркель, лидер Социал-демократической партии (СДПГ) Герхард Шредер, тоже знал это.
Schröder est le premier chancelier de l'après-guerre à l'exploiter pour des raisons politiciennes. Шредер был первым послевоенным канцлером, кто использовал это в своей избирательной компании.
Il semblerait que Mme Merkel soit plus consciente de cette situation que ne le fut M. Schröder. Кое-что наводит на мысль, что Меркель осознает это лучше Шрёдера.
Schröder n'a pas semblé comprendre la pertinence symbolique considérable que son partenaire attachait à cette question. Шредер же, по всей видимости, не осознал в полной мере огромное символическое значение, которое его партнер придавал этому вопросу.
En ce sens, le gouvernement de M. Kohl n'était guère différent du gouvernement de M. Schröder. В этом отношении правительство Коля ничем не отличалось от нынешнего правительства Шредера.
Il ne s'agit pas seulement d'un problème de chimie personnelle entre Jacques Chirac et Gerhard Schröder. И это не только проблема личных взаимоотношений Жака Ширака и Герхарда Шредера.
Certains des prédécesseurs de Schröder au poste de chancelier ont cherché à atteindre les mêmes objectifs mais différemment. Некоторые предшественники канцлера Шрёдера стремились добиться этой же цели другими способами.
Mais cette stratégie politique a laissé le président Bush penser que Schröder l'avait poignardé dans le dos. Но эта политическая стратегия заставила президента Буша поверить в то, что Шредер нанес ему предательский удар в спину.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !