Verwendungsbeispiele von "Souvent" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Les gens me demandent souvent : Люди часто спрашивают меня:
Et souvent il fait plus encore. И зачастую происходит большее.
Souvent, il étouffait et se noyait. Чаще всего акула тонула и задыхалась.
Souvent, des mesures politiques y ont contribué. Нередко этому помогала определенная политика.
Vous pouvez toujours vous dire responsable, mais la responsabilité sans la traçabilité, souvent, ça ne marche pas. Вы можете называть себя ответственным, но ответственность без отчётности частенько не работает.
J'oublie souvent son nom. Я часто забываю её имя.
Si souvent les hommes ne sont pas là. Зачастую мужчины отсутствуют.
Nous devrions faire ça plus souvent. Нам надо бы делать это чаще.
Quand les soins sont disponibles, ils sont souvent inefficaces ou de qualité insuffisante. В тех же случаях, когда квалифицированная помощь доступна, она нередко оказывается неэффективной или некачественной.
Je consulte souvent mon carnet et je regarde si je voudrais changer quelque chose à ma situation. И я частенько заглядываю в дневник и проверяю, есть ли что-нибудь в прошлом, что хотелось бы изменить.
Ses données sont souvent inexactes. Его данные часто бывают неточными.
L'argent est souvent une bouée de sauvetage : И эти деньги зачастую жизненно важны:
Nous devrions le faire plus souvent. Нам надо бы делать это чаще.
très rapidement, et souvent, je peux le dire, après avoir fait l'amour. очень быстро и нередко, скажу вам, после секса.
Je me sens souvent déprimé. Я часто чувствую себя подавленным.
Nos recherches commencent souvent par une question simple. Наше исследование зачастую начинается с очень простого вопроса.
en fait, c'est souvent le contraire. на самом деле, чаще верно обратное.
Les renards sont souvent d'accord avec les hérissons jusqu'à un certain point, avant de compliquer les choses : Лисы нередко частично соглашаются с ежами, чтобы не усугублять ситуацию:
Je voyage souvent à Londres. Я часто езжу в Лондон.
Les économies capitalistes engendrent des inégalités, et souvent conséquentes. Экономики капиталистических стран создают неравенство, зачастую значительное.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!