Verwendungsbeispiele von "Soviétique" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Je suis né en Union soviétique. Я рождён в Советском Союзе.
Et soudain, l'Union soviétique a éclaté. И вот неожиданно, Советский Союз распался,
Le comité intervint auprès du gouvernement soviétique. Комитет запросил эту информацию у советского правительства.
Prenons l'exemple de l'Union Soviétique. Возьмем, к примеру, Советский Союз.
En Russie soviétique, la télévision regarde le public ! В Советской России телевизор смотрит вас!
En Russie soviétique, la radio écoute l'auditeur ! В Советской России радио слушает радиослушателя!
L'ancienne iconographie soviétique a volé en éclats ; Старая советская иконография была полностью сломана;
Mais notre héritage soviétique n'excuse pas tout. Однако советское наследство не может служить оправданием всего происходящего.
Elle ne vise pas à ressusciter l'Union soviétique. Цель заключается не в возрождении Советского Союза.
L'Union soviétique n'a pas réussi à suivre. Советский Союз не смог выдержать такого темпа.
La désintégration du bloc soviétique les a fait reculer. Они не пожелали иметь ничего общего с развалом советского блока.
En décembre 1991, l'Union soviétique cessa d'exister. К декабрю 1991 года Советский Союз прекратил своё существование.
Pourtant, l'Union soviétique s'est écroulée en 1991. Однако в 1991 году Советский Союз был разрушен.
Le système soviétique se montra particulièrement incapable de gérer l'information. Советская система была совершенно неспособна работать с информацией.
La propagande soviétique alimentait abondamment le mythe du triomphe inévitable du communisme. Советская пропаганда активно способствовала мифу о неизбежности триумфа коммунизма.
Mais il existait également des causes plus profondes à la disparition soviétique. Но существовали и более глубокие причины, приведшие к развалу Советского Союза.
Les défenseurs du modèle socialiste se sont alignés sur le système soviétique. Сторонники социалистической модели исчезли вслед за Советским Союзом.
Le contrôle de Khrouchtchev sur l'armée soviétique à Cuba était limité; Поскольку контроль Крущева над советскими войсками на Кубе был органичен:
Vous savez, l'architecture soviétique de ce bâtiment c'est la conservation. Архитектура советского периода - это пример консеративности,
John F. Kennedy a fermement refusé la présence militaire soviétique à Cuba. Джон Ф. Кеннеди отказался терпеть советское военное присутствие на Кубе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!