Exemples d’usage de "Trinité" en français avec traduction en russe

<>
Entre ces deux extrêmes, on trouve des pays comme l'Allemagne, dont le préambule constitutionnel fait explicitement référence à Dieu, ou encore l'Irlande dont le préambule fait référence à la Sainte Trinité. Такие страны, как Германия, вступление к конституции которой содержит прямое упоминание Бога, или Ирландия, преамбула которой ссылается на Святую Троицу, придерживаются середины.
J'ai été accusé dans quelques blogs d'être en fait envoyé par le Pape pour prêcher la Trinité et le catholicisme dans le Moyen-Orient, et vous - vous croyez qui vous voulez - je vous ai donné ma version de l'histoire. В некоторых блогах утверждают, что на самом деле меня подослал папа римский, проповедовать Троицу и католическую веру на Ближнем Востоке, так что вы - верьте во что хотите - я свою версию изложил.
La relation intense entre Thaksin et son parti avec son électorat a transcendé et même menacé la sacrosainte trinité des institutions thaïlandaises. Прямая связь Таксина и его партии с электоратом помогла обойти и поставить под угрозу исчезновения установившегося триумвирата институтов, который долгое время был причиной стрельбы в Таиланде.
L'un des régimes les plus laïcs du monde arabe - l'Irak de Saddam Hussein en était un autre - le système Baas syrien, basé sur la trinité du parti, de l'armée et de la loyauté ethnique, a aujourd'hui entrainé son pays dans une guerre sectaire entre sa majorité Sunnite et la petite minorité Shiite Alawite, au pouvoir depuis 45 ans. Будучи одним из самых светских режимов в арабском мире (еще одним таким режимом был Ирак Саддама Хусейна), сирийская система Баас, основанная на триединстве партии, армии и этнической лояльности, втянула страну в межконфессиональную войну между суннитским большинством и небольшим меньшинством шиитов-алавитов, которое правит в течение последних 45 лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !