Exemplos de uso de "abandonné" em francês com tradução para o russo

<>
Elle a abandonné ses enfants. Она бросила своих детей.
Il a abandonné sa famille. Он бросил семью.
On a abandonné, retiré le code. Мы наконец-то сдались, вынув его из кода.
Il n'a jamais abandonné cette habitude. Он так и не бросил эту привычку.
Vous voyez que sa main a abandonné la baguette. В его руках больше нет палочки.
Tout autre homme aussi riche que Berlusconi aurait probablement abandonné. Любой другой человек столь же богатый, как Берлускони, вероятно, сдался бы.
Tout le monde avait abandonné l'espoir que je guérisse. Ни у кого не осталось веры в моё выздоровление.
Je peux le dire, bien que j'ai abandonné mes études supérieures : Я могу сказать это, даже несмотря на то, что я бросил колледж.
En effet, le monde arable dans son ensemble semble avoir abandonné Bashir. В самом деле, арабский мир в целом махнул на Башира рукой.
Il a abandonné au bout du 40ème, il y en avait bien plus. и он сдался после 40-й, но их, конечно, было еще больше.
De plus, un usage, qui devrait être abandonné, a été une fois encore respecté. Кроме того, повторяется традиция, которую необходимо изменить.
Il a été abandonné quand le nouvel aqueduc Croton a été ouvert en 1890. Его забросили в 1890 году, когда открылись новые Кротонские акведуки.
Donc, j'avais à peu près abandonné l'idée de mettre la main dessus. Поэтому я и не надеялся заполучить его в свои руки.
Je suis restée tapie dans ma chambre, et après cinq minutes, mes poursuivants ont abandonné. Я не выходила, и спустя пять минут мои преследователи сдались.
Le compte-rendu obligatoire, toujours usité dans certaines organisations, doit être abandonné sur-le-champ. Принудительный разбор несчастного случая, который до сих пор практикуется в некоторых организациях, должен быть немедленно прекращен.
La page de droite tant désirée n'a pas été abandonné au profit du sujet. Правая сторона не была посвящена основному вопросу.
Nous aurons également abandonné l'espoir d'un véritable cycle de développement pour la prochaine fois. Мы также упустим возможность настоящего раунда развития в следующий раз.
Ceux qui étaient dans le coin, à l'école, en plus de ceux qui avaient abandonné. С теми, кто ещё продолжал учёбу, потому некоторые бросили школу.
L'entreprise avait depuis longtemps abandonné ce secteur, mais elle avait pu quand même empêcher le dépôt. Концерн давно прекратил производство в этих областях, но несмотря на это смог предотвратить регистрацию.
Outre l'enterrement de la proposition de traité constitutionnel, elle a largement abandonné la question du budget. Мало того, что был провален проект конституции ЕС, но в стороне осталась и проблема бюджета.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!