Verwendungsbeispiele von "alcoolique chronique" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
une mère alcoolique, un père absent, dans le centre de Philadelphie, noir, il a dû s'occuper de son petit frère. мать-алкоголичка, без отца, гетто в Филадельфии, черная кожа, необходимость заботиться о младшем брате.
Et Mike, que j'ai rencontré aux Galapagos, un voyage que j'ai gagné à TED, laisse des notes sur le cyberespace où il tient une chronique de son voyage au travers du cancer. А Майк, которого я встретила на Галапагос, поездку которую я выиграла на TED, оставляет записки в киберпространстве, где он ведет хронику своего путешествия сквозь рак.
une marque écrivain raté alcoolique. Бренд неудавшегося писателя-алкоголика.
J'avais la réputation d'être intéressé par les patients atteints de fatigue chronique. у меня была репутация врача, который занимается пациентами с хронической усталостью.
Je vivais avec un père alcoolique qui me battait et m'agressait sexuellement, et tout ça se passait là bas. Я жила с отцом алкоголиком, который избивал меня и приставал ко мне, и все в таком духе.
Qu'est ce que cela à voir avec la douleur chronique? Какое же отношение это имеет к хронической боли?
Elle est alcoolique. Она - алкоголик.
Celui-ci est un "troisième poumon", un produit pharmaceutique pour le traitement de l'asthme chronique. А это - "третье лёгкое", устройство для долгосрочного лечения астмы,
C'est une alcoolique. Она - алкоголик.
Si, par exemple, on utilise une cellule de culture qui est infectée de façon chronique avec un papillome, voici ce qui s'affiche sur l'ordinateur, et notre algorithme dit qu'il s'agit probablement du papillome de type 18. Если, например, вы использовали клеточную культуру, постоянно инфицируемую папилломовирусом, вы получаете компьютерную выборку показателей, и согласно нашему алгоритму это папилломовирус 18 типа.
un entrepreneur malhonnête et un époux infidèle qui essayait de faire interner son épouse alcoolique Sue Ellen (Linda Gray). нечестный предприниматель и неверный муж, который хотел, чтобы его супругу алкоголичку, Сью Эллен (Линда Грэй), поместили на лечение.
Il est aussi recommandé d'éviter l'hypertension, parce que l'hypertension chronique est à elle seule le plus gros facteur de risque pour la maladie d'Alzheimer. Вам также следует поддерживать низкое кровяное давление, потому что хроническое высокое давление является главным отдельно взятым фактором риска для болезни Альцгеймера.
Et pas simplement nous, mais aussi les deux milliards de gens dans le monde qui souffrent encore de malnutrition chronique. Для всех, не только для нас, но и для тех двух миллиардов человек, живущих с нами в этом мире, которые всё ещё хронически не доедают.
La douleur chronique est un exemple. Как пример - хроническая боль.
Ce que vous voyez ici sont les chemins du cerveau d'un patient souffrant d'une douleur chronique. То, что вы здесь видите - это выбранные нами проводящие пути в мозге пациента с хронической болью.
C'est assez pour commencer à construire une chronique convaincante de ce qui arrive en ce moment à notre planète, mais nous pourrions faire mieux que ça. Уже этого хватило бы, чтобы начать создание убедительной хроники того, что происходит с нашей планетой, но мы могли бы добиться большего.
Je tiens une chronique hebdomadaire sur les nouvelles technologies dans le New York Times. Я пишу критические статьи о технике для еженедельной рубрики "Нью-Йорк Таймс".
Et c'est, en fait, ce avec quoi ces cellules-là sont infectées de façon chronique. И именно им на самом деле клеточная культура постоянно инфицируется.
Broncho-pneumopathie chronique obstructive. Хроническая обструктивная пневмония.
Nous avons eu plusieurs petites victoires dans des maladies comme la leucémie myéloïde chronique, où nous avons une pilule qui permet d'avoir 100% des personnes en rémission. Мы лишь немного преуспели в таких болезнях как хроническая лейкемия костного мозга, где мы имеем средство, которое способно приостановить заболевание у 100 процентов людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!