Exemplos de uso de "amusant" em francês

<>
Cela a été très amusant. Всё это доставляет им удовольствие.
C'est un élément amusant. Это увлекательная часть.
C'est amusant comme tout! Это презабавно!
C'est super amusant d'inventer. изобретать очень интересно -
Juste parce que c'est amusant. Просто потому, что это здорово.
Et cela s'est avéré assez amusant. И тут оказалось, что это очень интересно.
C'est un processus amusant et créatif. Процесс и игровой, и изобретательный,
C'était - C'était très amusant, bien sûr. Это было - конечно, это было здорово.
Je ne pense pas que ce soit amusant. Не думаю, что это смешно.
Il se passe alors quelque chose de très amusant. И происходят удивительные вещи.
Mais c'est le chemin pour y arriver qui est amusant. Но в достижении цели вся радость.
Un film d'action-aventure dingue, super, amusant, dans un immeuble. Сумасшедший, отличный, увлекательный приключенческий боевик в здании.
Maintenant, je fais ce genre de choses parce que c'est amusant. Я делаю это, чтобы посмеяться,
C'est même amusant de s'y confronter parce que c'est visuel. Ещё более интересно, когда вы вовлечены в них, потому что они теперь визуально представлены.
Donc, j'avais décidé d'essayer d'écrire quelque chose de plus amusant. А потому я решил попытаться написать что-либо в свое удовольствие.
J'aimerais bien parler de ça - et ce serait amusant - mais, 20 ans après. И, конечно, здорово было бы обсудить всё это, но сейчас, двадцать лет спустя,
Un casse-tête est un problème amusant à résoudre et qui a une bonne réponse. Головоломка - это задача, которую интересно решать, и которая имеет правильный ответ.
C'est amusant, quand on marche, on marche côte à côte dans la même direction. Интересно, что когда вы гуляете, вы идёте рядом друг с другом в одно общем направлении.
Il est amusant de replacer les éléments de la ville actuelle par rapport à l'ancienne topographie. Очень интересно определять расположение объектов сейчас относительно старой топографии.
Ici vous pouvez voir que les insectes sont suivis pendant leur vol, ce qui est assez amusant. Можно видеть, как насекомые отслеживаются прямо в полёте, довольно интересно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.