Usage examples of "angle dièdre" in French with translation to Russian

<>
C'est surtout utiliser l'informatique pour regarder ces grandes questions sous un autre angle, se poser des nouvelles versions de ces grandes questions et essayer de comprendre de quelle manière la biologie arrive à faire des choses si extraordinaire. На самом деле молекулярное программирование начинает с того, что представляет крупные проблемы науки вычислений в новом свете, ставит вопросы по-новому, в попытке понять, как биология может создавать такие изумительные создания.
Vous pouviez voir la ligne orange quitter le sol du désert, avec un angle d'environ 45 degrés. Вы можете видеть, как оранжевая линия оставляет пустыню примерно в 45 градусах там.
Et ce que j'ai aimé dans son travail est, quand je peux marcher autour et de regarder vers le bas dans le ciel, regardant vers le bas pour regarder le ciel, et il se révèle sous un nouvel angle. Что мне нравится в её работе, так это то, что когда я гуляю вокруг неё и смотрю вниз на небо, которое смотрит сверху на себя, оно открывается в новом свете.
Nous n'avions jamais vu notre planète sous cet angle auparavant. Мы никогда раньше не видели нашу планету с такого ракурса.
Mais peut être qu'il était temps de me démontrer, que, oui, c'est important de connaître le passé, c'est important de voir les choses sous un autre angle, mais peut-être que nous devrions regarder les forces de notre propre culture, et s'en servir comme fondations pour bâtir le présent. Возможно, для меня это было время доказать самому себе, что да - это важно понять прошлое, и взглянуть на него под другим углом, но, может быть, нам следует больше обращать внимание на достоинства нашей собственной культуры и опираться на них.
Nous voulions attaquer ce problème d'un angle différent. Мы хотели решить эту проблему с совершенно другой стороны.
La dernière chose que je veux dire avant de passer aux questions est que l'important travail que nous avons accompli, qui demande une révision éthique, qui repousse les limites sous cet angle autant que sous l'angle technique, a été largement discuté dans la communauté scientifique, dans la communauté politique et aux plus hauts niveaux du gouvernement fédéral. Последнее, что хочу отметить перед тем, как перейти к вопросам - это та обширная работа, которую мы провели, запрашивая этические обзоры, раздвигая границы возможного в этом направлении, наряду с техническим, - все это широко обсуждалось в научном сообществе, в политических кругах, а также на высших уровнях правительства США.
Ceci est une photo grand angle du centre de la Voie Lactée. На этом панорамном снимке запечатлён центр Млечного Пути.
Vu de cet angle, le temps est en fait la variable capitale qui distingue notre "moi du souvenir" de notre "moi de l'expérience". И в этом ракурсе время - критическая переменная, которая отличает помнящее я от испытывающего.
sauf qu'il possède une lentille supplémentaire - un objectif grand angle comme les photographes l'appellent. за исключением дополнительной линзы - широкоугольная линза, как назвал бы её фотограф.
Sous cet angle, les nouvelles théories de la physique ressemblent beaucoup à des start-ups. В этом смысле новые физические теории похожи на стартапы.
C'est pourquoi chaque matin, désormais, parce que vous êtes un bon mutant, vous élèverez votre angle de vision. Вот почему каждое утро, как хороший мутант, увеличивайте свой угол зрения, смотрите выше.
Mais ça nous permet de collecter la lumière sur un angle de plus ou moins 25 degrés. но это позволяет нам собрать свет с плюс или минус 25-процентного угла.
Donc laissez-moi vous montrer d'un plus grand angle. Итак, позвольте мне еще расширить границы времени.
C'est tellement pertinent vu sous cet angle. В этом смысле это очень существенно.
Maintenant, laissez-moi vous apporter un plus grand angle de vue de la mortalité infantile. Теперь, позвольте мне дать вам более широкую картинку, более широкий подход к детской смертности.
Vous pourriez faire la même chose avec des miroirs vus sous un certain angle. Такое можно проделать зеркалами с одной стороны.
Ça ne fait rien si on tourne tout l'espace d'un angle quelconque, ça ne laisse pas le - ne change pas le phénomène électrique ou magnétique. Как бы мы ни поворачивали пространство на какой-нибудь угол, это не изменит явление электричества или магнетизма.
Alors ce que vous faîtes c'est de comparer cet angle avec celui-ci au lieu de celui-là. Мы тут сравниваем вот этот угол с тем, вместо вот этого.
Parfois, on peut raconter une histoire d'un angle de vue rétréci. Иногда вы можете рассказать большую историю очень емко.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!