Exemplos de uso de "assureront" em francês com tradução "уверять"

<>
Je vous assure que non. Уверяю вас, что нет.
Je vous assure que oui. Уверяю вас, что да.
Je vous assure, c'est vrai. Уверяю вас - это сущая правда.
Rien n'est assuré, bien sûr. Однако ни в чём нельзя быть до конца уверенным.
Je vous assure que je ne serai pas en retard. Уверяю вас, что не опоздаю.
Je vous assure qu'une telle erreur ne se reproduira plus. Уверяю Вас, что подобная ошибка никогда не повторится.
"Je veux aller de l'avant", assure de son côté le Lillois. "Я хочу пойти дальше, - уверяет игрок Лилля.
Sommes-nous vraiment si assurés que la Fed ait trouvé une nouvelle méthode ? Действительно ли мы так уверены, что ФРС нашла новый путь?
Mais le huitième objectif leur assurait qu'ils n'étaient pas seuls dans leur cheminement. Но задача No8 уверила их, что они не будут одиноки в этих усилиях.
S'il n'est pas encore dans votre magasin, soyez assurés que ça va venir. И если по какой-то причине вы еще не видели его в вашем магазине, могу вас уверить в один день, довольно скоро, вы его там увидите.
Mais lors de sa campagne, Yushchenko a assuré les Russophones qu'il ferait respecter ces droits. Но во время своей предвыборной кампании Ющенко уверил русскоговорящих в том, что он сохранит все их права в этой области.
Nous lui avons raconté des histoires et lui avons assuré que nous étions toujours avec elle. и рассказывали ей истории, уверяя, что мы все ещё с ней.
Ceux qui étaient tentés de désobéir étaient assurés que la police secrète "s'occuperait" d'eux. Все, кто испытывал соблазн не повиноваться, могли быть уверены, что о них "позаботится" тайная полиция.
Jorge assure qu'il connaît ses 35 amis sur FB ainsi que ses neuf abonnés sur Twitter. Хорхе уверяет, что знает 35 друзей, которые у него в FB, и девять своих фолловеров в Twitter.
Il avait des amis haut placés qui lui assuraient qu'il était très important pour l'économie. Его высокопоставленные друзья уверяли его, что он вносит важный вклад в экономику.
Même si je suis une rock star, je vous assure que je n'ai pas demandé de jacuzzi. И несмотря на то, что я рок-звезда, я уверяю вас, ни одно их моих желаний не включает джакузи.
La Syrie "ne fléchira pas", a-t-il ajouté, assurant que "les complots ourdis contre la Syrie échoueront". Сирия не будет сломлена, добавил он, уверяя что этот заговор против Сирии провалится".
Je vous assure que les personnes innocentes ne seront pas victimes d'abus dans le cadre de ce processus. Уверяю вас, злоупотреблений в отношении невинных людей в этом процессе нет".
Je vous assure que si ça fini par arriver aussi bien l'occident que le monde musulman aura souffert. Уверяю вас, что если это случится, то в конечном итоге пострадают и Запад, и мусульманский мир.
Un éveil spirituel, ça sonne mieux qu'une dépression, mais je vous assure que c'était bien une dépression. Духовное пробуждение звучит лучше, чем кризис, но, уверяю вас, это был кризис.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!