Exemplos de uso de "autre" em francês com tradução "иной"

<>
Mon opinion est tout autre. Мне представляется совершено иная картина.
C'est une autre forme de contrôle. Это иной вид контроля.
Il y a une autre sorte de crucifixion. Существуют иные виды страданий.
Et Il donne clairement une autre image du Yémen. Однозначно, в нём Йемен представлен совершенно в ином свете.
Aux États-Unis, Munich avait une toute autre signification. В Штатах Мюнхен нашёл совершенно иное значение.
De son côté, l'Arabie saoudite suit une autre voie. Между тем, Саудовская Аравия следует иным путем.
Est-il possible d'appliquer un autre postulat au système économique mondial ? Существует ли какая-либо иная модель мировой финансовой системы?
Mais elle peut aussi avoir une autre fonction comme plateforme pour la bougie. Но ведь она может иметь иную функцию, например, стать платформой для свечи.
Il faudra trouver une autre solution à toutes ces questions macroéconomiques et financières. Для всех данных проблем нам понадобятся иные макроэкономические финансовые средства.
Et le niveau de maîtrise de Kleiber est à un tout autre niveau. То есть Кляйбер управляет оркестром на совершенно ином уровне.
L'infrastructure médicale est présente partout, sous une forme ou sous une autre. В той или иной форме, но медицинская инфраструктура существует везде.
"Je me porte tellement mieux physiquement, financièrement, mentalement et en presque tout autre aspect." "Мне гораздо лучше в физическом, финансовом, ментальном, да и во всех иных смыслах."
Mais sa dernière visite en Israël semble indiquer qu'il a un autre objectif : Но его последний визит в Израиль, похоже, свидетельствует о том, что он преследует иную цель:
Pour l'autre entité, le "moi du souvenir", c'est une toute autre histoire. Что касается второго я, помнящего, тут ситуация иная.
En réalité, le calme qui règne actuellement sur les marchés a probablement une autre explication. В реальности, объяснение затишья на рынке, возможно, кроется в чём-то ином.
"Je me sens tellement mieux physiquement, financièrement, émotivement, mentalement et en presque tout autre aspect. "Мне гораздо лучше в физическом, финансовом, ментальном, да и во всех иных смыслах."
d'une manière ou d'une autre, l'Irlande devra se retirer de l'UE. Ирландия покинет учреждения Евросоюза тем или иным образом.
quand une prédiction sort d'une théorie mathématique cohérente qui a été développée pour autre chose. когда предсказание даётся математически стройной теорией, фактически созданной для иных целей.
Mais pour le Salvador, le Nicaragua, la Bolivie et l'Equateur, c'est une autre histoire. Однако Сальвадор, подобно Никарагуа, Боливии и Эквадору, представляет собой иную ситуацию.
Walter Bagehot n'est pas en position de menacer Carney, ni tout autre organisme de réglementation. Что касается Вальтера Бейджгота, то он не в состоянии угрожать Карни или любому иному регулятору.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!