Exemplos de uso de "baisser" em francês com tradução para o russo

<>
Pourriez-vous baisser votre télévision ? Не могли бы вы сделать потише телевизор?
Puis-je baisser le son du téléviseur ? Можно я сделаю телевизор потише?
Donc, si on peut baisser les lumières. Можно ли приглушить свет?
Tom ne semble pas vouloir baisser le prix. Похоже, Том не собирается снижать цену.
Puis-je baisser le son du poste de télévision ? Можно я сделаю телевизор потише?
Peut-on baisser les lumières s'il vous plaît ? Можно приглушить свет, пожалуйста?
La bonne récolte a fait baisser le prix du riz. Хороший урожай снизил цену на рис.
Le beau temps a fait baisser le prix des légumes. Тёплая погода снизила цены на овощи.
En lançant des campagnes de circoncision pour baisser ces taux. Постараться изменить её, проводя обрезания.
En traitant les autres MST pour baisser les taux de transmission. Постараться сократить скорость распространения болезни, проводя лечение других заболеваний передающихся половым путём.
En effet, de nombreux marchés émergents voient leurs taux d'investissement baisser. Напротив, на многих вновь возникших рынках был отмечен спад темпов инвестирования.
Et pour faire baisser le PSA, il leur fallait opérer de grands changements. Чтобы снизить уровень САП, этим людям пришлось кардинально измениться.
Mais dans le monde développé, la population européenne va sans doute baisser fortement. В рамках развитого мира, тем не менее, ожидается, что население Европы резко сократится.
Mais vous pouvez baisser la lumière à un niveau où elle semble être éteinte. Но, вы можете приглушить свет до такого уровня, что его почти не видно.
Quand les prix des actifs dépassent la réalité, ces prix finissent inévitablement par baisser. Когда цены на активы превысят реальные, в конце концов, им некуда будет двигаться, кроме как вниз.
Votre pancréas fabrique de l'insuline pour le faire baisser, ce qui est une bonne chose. Поджелудочная железа вырабатывает инсулин, чтобы снизить его, это хорошо.
Les gens ne changent pas suffisamment leurs comportements pour faire baisser la croissance de l'épidémie. Люди недостаточно изменяют своё поведение для того, чтобы остановить распространение эпидемии.
Dans certains pays africains, par exemple, les récoltes pourraient même baisser de 50% d'ici 2020. Например, к 2020 году в некоторых африканских странах урожаи могут сократиться на целых 50%.
Au Kosovo, Ban a réussi à faire baisser la pression concernant l'éventuelle indépendance de la province. В Косово Пан сумел снять напряжение с острой проблемы независимости региона.
C'est une réussite importante, mais cela ne veut pas dire qu'il faille baisser la garde. Это достижение является очень важным, но его не стоит воспринимать как сигнал к тому, что можно расслабиться.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!