Exemples d’usage de "battre" en français avec traduction en russe

<>
Personne ne peut me battre. Никто не может меня победить.
Elles doivent tenir la maison et se font battre si elles n'obéissent pas aux ordres que leur donnent les hommes de la famille. Они должны выполнять рутинную домашнюю работу, и их избивают, если они не выполняют приказы членов семьи мужского пола.
C'est leur droit de se battre. Это их право сражаться".
Je sentis mon coeur battre violemment. Я почувствовал, что мое сердце бьется неистово.
La démocratie empêcherait-elle les hommes de battre leurs épouses ? Демократия помешает мужчинам бить своих жен?
C'est le nombre que nous devons battre." Вот рекорд, который нам надо побить".
Il faut battre le fer quand il est chaud. Надо ковать железо, пока горячо.
On devait battre les panneaux solaires. Нам надо было обыграть солнечные элементы.
Il est facile d'en conclure qu'il est inutile d'essayer de battre le marché. Легко прийти к заключению, что просто нет смысла даже пытаться обставить рынок.
Ségolène Royal ne peut pas battre Nicolas Sarkozy, mais Sarkozy pourrait encore provoquer sa propre défaite. Сеголен Рояль не может победить Николаса Саркози, но Саркози может победить себя.
Il y avait, en fait, quelques Égyptiens courageux que je dois remercier pour avoir été si courageux - qui protestaient, par quelques centaines, qui se faisaient battre et qui étaient arrêtés. Было несколько смелых египтян, которых нужно поблагодарить за их храбрость, их всего пару сотен - которые протестовали, которых избивали и сажали под арест.
Il prétendent se battre contre une conspiration lâche. Они утверждают, что сражаются с подлым сговором.
De battre, mon coeur s'est arrêté. Моё сердце биться перестало.
un homme n'a pas le droit de battre sa femme. ни один мужчина не может бить жену.
Voyons voir si nous pouvons battre un enfant de cinq ans. Посмотрим, сможем ли мы побить 5-летних.
On doit battre le fer tant qu'il est chaud. Надо ковать железо, пока горячо.
Je connais David Swensen, et je peux attester que ce n'est pas un day trader solitaire essayant de battre le marché. Зная Дэвида Свенсена, я могу засвидетельствовать, что он не одинокий дневной торговец, который пытается обставить рынок.
On peut faire des casse-têtes avec l'échiquier, mais le but est de battre l'autre joueur. Да, можно сделать шахматную головоломку, но на самом деле цель игры - победить соперника.
Au contraire, entre les cours, pendant les pauses lors de l'entraînement sur le terrain, et dans d'autres situations moins formelles, certains de nos instructeurs - généralement des interrogateurs plus âgés, plus expérimentés - nous faisaient savoir grâce à leurs insinuations et sous-entendus qu'il était possible de faire battre les sujets peu coopératifs par les gardes. Наоборот, между занятиями, во время перерывов в полевых учениях и в другой неформальной обстановке некоторые из наших инструкторов - обычно старшие по возрасту, более опытные следователи - давали нам понять при помощи намёков и недомолвок, что мы можем просить охранников, чтобы те избивали арестованных, не желающих сотрудничать.
Mais la Pologne ne cessât jamais de se battre pour son indépendance. Но Польша никогда не прекращала сражаться за независимость.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !