Verwendungsbeispiele von "bilan final" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Au final, à la fin de la journée, j'avais un crâne pas trop mal, un ensemble de vertèbres assez bon et la moitié d'un bassin. И к концу дня у меня был прилично выглядящий череп, довольно хороший позвоночник и половина таза.
N'importe qui adhèrerait à un système de justice pénale avec ce genre de bilan. Всякий захочет присмотреться к системе уголовного правосудия, показывающей такие успехи.
Et ici, c'est le survol du nuage de points de Tikal, et vous voyez le rendu final texturé grâce aux photos que nous avons prises du site. Вот здесь пролет через облако точек Тикаля а здесь он воспроизведен и текстурирован на базе фотографий сделанных на объекте.
Nous voulons nous assurer que nous avons des humains normaux âgés de 20 à 60 ans, qu'ils sont morts d'une mort naturelle sans blessure au cerveau, ni d'antécédents de maladie psychiatrique, pas de drogues - nous faisons un bilan toxicologique. Мы хотели быть уверенными, что у нас будут нормальные человеческие мозги в возрасте от 20 до 60 лет, которые умерли по естественной причине без травм мозга, без психиатрических заболеваний, без наркотиков - мы делали токсикологическое исследование.
Il y a déjà partout des agences gouvernementales pour réguler au final ce que nous faisons. И, наконец, ведь имеются государственные органы, регулирующие всё, что мы делаем.
Parce que j'ai l'habitude d'assumer le rôle d'essayer d'expliquer aux gens comme les nouvelles technologies qui se profilent vont être merveilleuses, je me suis dit que puisque nous étions entre amis ici, je vous dirais ce que je pense vraiment et j'essaierais de faire le bilan et de comprendre ce qui se passe vraiment ici avec ces sauts technologiques étonnants qui semblent si rapides que nous avons peine à les suivre. Я всегда стараюсь объяснить людям, насколько удивительны новые технологии, которые появляются или появятся в будущем, и так как я нахожусь здесь в кругу друзей, я хочу рассказать, что я действительно думаю, и оглянуться в прошлое, чтобы понять эти потрясающие скачки в развитии технологий, которые происходят так быстро, что мы едва поспеваем за ними.
L'efficacité énergétique au niveau de l'utilisateur final voilà un objectif à portée de main. Эффективность потребления электричества пользователями и потребления всех форм энергии пользователями - это простая добыча.
D'un autre côté, le potentiel de résultats positifs dans le bilan d'une guerre ne doit pas non plus être sous-estimé, même par, et je dirais surtout par des gens qui sont profondément sceptiques quant aux raisons mêmes d'entrer en guerre. С другой стороны, возможности положительных последствий войны тоже нельзя недооценивать даже если вы, или я бы сказал, особенно если вы изначально относитесь очень скептически к тому, что мы должны участвовать в войне.
Au final, nous sommes passés de sept enfants à 1,5 enfants. После всего, с семи детей до 1,5 ребенка.
Vous faites le bilan de votre journée, et vous vous dites, je n'ai rien fait aujourd'hui. И вы оглядываетесь на свой день и чувствуете, что ничего не сделали сегодня.
Alors, comme symbole final nous avons distribué ces bracelets à chacun de vous ce matin. И, в качестве прощального жеста, мы раздали эти браслеты всем вам сегодня утром.
Ce n'est vraiment que lorsque j'ai été invitée chez les gens que j'ai commencé à comprendre le bilan humain de l'épidémie. Только когда меня люди начали приглашать к себе домой, я начала понимать человеческую дань эпидемии.
Un heureux final. Получился очень счастливый конец.
Finalement, nos scans EEG ont révélé des problèmes très spécifiques cachés dans leurs cerveaux qui ne pouvaient en aucun cas être détectés par un bilan de comportement. Вместо этого, при помощи энцефалограмм мы обнаружили, что в их мозге на самом деле спрятаны специфические проблемы, которые могли быть не замечены при помощи оценок поведения.
Et au final, vous comprenez quels sont ces choix. И наконец, вы понимаете, какой вам предоставлен выбор.
On réduira non seulement les calories, mais aussi notre bilan carbone. Мы уменьшим не только калории, но и наше негативное влияние на биосферу.
Au final, on a besoin d'être présenté avec un point d'action précis. Наконец, нам нужно прозрачно представлять точку воздействия
C'est la ligne du bilan, la ligne des dollars. Это итоговая строка, долларовая строка.
Et au final, bien qu'elle puisse faire surface, elle ne vous traversa que simplement l'esprit, comme un oiseau traversant le ciel sans laisser trace. И в конце, если гнев и появится, то просто проскочит сквозь разум без следа, словно птица, пролетевшая по небу.
Et bien, ce que je suis venu dire ici est donc, pour ceux qui doutent de la guerre, il est particulièrement important de reconnaître que dans le bilan de la guerre il y a une possibilité pour que le gouvernement des Etats-Unis et les peuples musulmans avec lesquels il interagit créent de rélles formes de gouvernement qui soient vraiment démocratiques et aussi vraiment islamiques. Что я хочу сказать людям, которые скептически относятся к войне - особенно важно признать, что среди последствий существует возможность для правительства США и мусульман, которых это касается, создать правительства, которые будут действительно демократичными и также действительно исламскими.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!