Ejemplos de uso de "brevet" en francés con traducción al ruso

<>
accordez-moi ce brevet et je les détruirai tous. дайте мне этот патент, и я покончу с троллями навсегда.
Le brevet comportait 64 pages de texte et 271 schémas. Описание патента состояло из 64 страниц текста и 271 иллюстрации.
J'ai ensuite reçu mon deuxiême brevet - et c'est un gros. Затем я получил мой второй патент - и весьма значимый.
Il y a également un brevet sur ces systèmes déposé par la communauté. У нас также есть заявка на патент на эти системы, принадлежащая нашему сообществу.
Pour obtenir un brevet, tout dépositaire doit prouver que son invention remplit trois critères : Для получения патента истец должен доказать, что изобретение соответствует трем критериям:
Gooseberry détient un brevet pour la création et la distribution d'actualités par emails. Этой компании принадлежал патент на создание и распространение пресс-релизов по электронной почте.
Proctor fit appel, et le USPTO publia l'ultime rejet du brevet en avril 2005. Проктор подал апелляцию, после чего USPTO окончательно отменило патент в апреле 2005 года.
Fin 2000, le CIAT, soutenu par la FAO, exigea du USPTO de réexaminer le brevet. В конце 2000 года CIAT, при поддержке ФАО, запросила повторное рассмотрение выдачи патента со стороны Бюро по патентам и товарным знакам США.
C'est le nombre de personnes nécessaires à la production d'un seul brevet US. Вот на сколько человек приходится один единственный патент в США.
Dès l'attribution du brevet, Proctor poursuivit deux importateurs du fameux haricot jaune, exigeant d'eux des royalties. Как только Проктор получил патент, он предъявил иск двум импортерам желтой фасоли, потребовав с них плату за использование патента.
Mais heureusement, j'ai trouvé un brevet en ligne pour des fours industriels qui utilisent des micro-ondes. Но к счастью, я нашел в сети патент для промышленных печей, с использованием микроволн.
Ce brevet lui accordait les droits de propriété exclusifs d'une variété de haricot qu'il intitula "Enola ". Патент предоставил Проктору исключительные права на разновидность фасоли, которую он назвал "Энола".
Voilà, infraction au brevet par un appareil mobile - défini comme étant un ordinateur qui n'est pas fixe. Итак, патент об использовании мобильных устройств нарушает любой нестационарный компьютер.
Ce n'est qu'en décembre 2003 que le USPTO rejeta le brevet par une décision "non définitive ". Только в декабре 2003 года Бюро по патентам и товарным знакам США объявило о первой "неокончательной" отмене патента.
Les marchés financiers sont l'un des domaines où ce type de brevet représente une promesse d'encouragement des innovations. Одна из областей, где патенты на бизнес-метод должны стимулировать нововведения - это финансовые рынки.
Mon entreprise, Fark, s'occupe des informations, officiellement, et par conséquent, nous n'étions pas en interférence avec ce brevet. Моя компания Fark работает с новостями, значит, по всей видимости, мы не нарушали этот патент.
La première de toutes, si vous le pouvez, ne vous battez pas contre le brevet, battez-vous contre l'infraction. Во-первых, если это возможно, не боритесь с патентом, боритесь с нарушениями.
Le prix de vente des médicaments protégés par un brevet les rend le plus souvent inaccessibles aux pauvres des pays pauvres. Цены на эти лекарства, защищенные патентами, часто делают их недоступными для бедных людей из беднейших стран.
A peine deux ans plus tard, fin 1996, il déclarait avoir inventé une variété "unique" pour laquelle il déposait un brevet. В конце 1996 года, спустя только два года, он заявил, что вырастил "уникальную" разновидность фасоли и подал документы на патент.
Les changements fondamentaux dont l'Europe a besoin pour être compétitive, à l'instar d'un brevet paneuropéen, se sont révélés irréalisables. Оказалось, что разработки, составляющие основу европейской конкурентоспособности, вроде патента, покрывающего всю территорию ЕС, невозможно осуществить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.