Exemplos de uso de "capture" em francês com tradução para o russo

<>
Capture d'écran tirée d'un site prenant des commandes d'armes Скриншот сайта, принимающего заказы на оружие
Voici une capture d'écran du monde d'un jeu vidéo, Entropia Universe. Вот скриншот из виртуального игрового мира Entropia Universe.
Alors, ils nous ont envoyé cette capture d'écran, avec l'auteur dans l'identifiant du document Microsoft Word. И они выслали нам скриншот с автором и его Microsoft Word ID.
il capture beaucoup de phénomènes physiques, oui. Да, с точки зрения физики, конечно.
On a besoin d'une entrée, d'un système de capture. Нам нужно было больше информации, нам нужны были непрерывное наблюдение
Personne ne capture mieux cette virilité moderne pour moi que David Black. И для меня нет более яркого представителя таких мужчин, чем Дейвид Блэк.
Ce que vous êtes alors censé faire, c'est une capture d'écran. Вы делаете снимок экрана.
Il peut utiliser son système de capture infrarouge pour agir directement sur Hyperscore. Он использует инфракрасный луч, чтобы воспользоваться "Hyperscore".
On peut supposer que la séparation brutale liée à sa capture a été traumatisante. Разумно предположить, что внезапное разделение было травмирующим для Тилли.
Il y a aussi des mouvements en Europe qui tentent de faire cesser leur capture. В Европе предпринимаются меры по приостановке их ловли.
Donc je vais finir avec une courte vidéo qui en quelque sorte capture bien le tout. Я собираюсь закончить просмотром короткого видеоклипа который сведет все вышесказанное вместе.
C'est à la fois un scan 3D en temps réel et une capture de mouvement. Это и 3D сканирование в реальном времени, и отображение движения.
les institutions importantes en taille exercent trop d'influence politique, exposant leurs régulateurs au risque de "capture." крупные учреждения имеют чрезмерное политическое влияние и таким образом оказывают воздействие на регулирующие органы.
c'est la belle description de Robert Kennedy de pourquoi le produit national brut capture si peu. Вот красивое разъяснение Роберта Кеннеди того, почему валовой национальный продукт так мало отражает.
Cette photo a été prise à 90 mètres de profondeur, pendant la capture de nouvelles espèces de poissons. Этот снимок был сделан на глубине 100 метров, на нем снят новый вид рыбы.
Bien que je n'aie pas encore tout à fait 50 ans, ce mot capture ma propre expérience. И хотя мне ещё нет 50, это похоже на мой собственный опыт.
C'est ce que nous voulions qu'il capture, ce fait d'avoir des revers puis des aspirations. И мы хотели, чтобы он описал, как это - пережить неудачу и снова надеяться.
Il capture très bien cette impression de densité et d'énergie qui caractérise pleinement la Bombay urbaine et moderne. Ему удается передать ту плотность и энергию, которые характеризуют современный урбанистический Бомбей.
Mais ensuite, d'abord vous faites une capture d'écran, et ensuite vous dessinez quelque chose qui ait un rapport. Но сначала вы снимаете экран, а потом рисуете что-то связанное с этим.
Et il a démontré que la crevette-mante utilise ce qu'on appelle un mécanisme de capture, ou mécanisme à clic. Он показал, что раки-богомолы используют так называемый механизм защелки, или ступора.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!