Exemplos de uso de "cherché" em francês com tradução "искать"

<>
Je t'ai cherché partout. Я тебя везде искал.
Nous t'avons cherché partout. Мы тебя везде искали.
Alors j'ai cherché des meubles. И вот я искал мебель.
Alors j'ai cherché des informations de qualité. Так что я искал качественную информацию.
Alors évidemment le l'ai cherché sur Google. Естественно, я искал в Google.
Alors j'ai cherché des contacts à Saint-Petersbourg. Тогда я начал искать связи с Санкт-Петербургом.
J'ai cherché cette lettre partout dans la maison. Я искал это письмо по всему дому.
J'ai trouvé précisément ce que vous aviez cherché. Я нашёл именно то, что вы искали.
Elles ont trouvé le livre qu'elles ont longtemps cherché. Они нашли книгу, которую давно искали.
Il a trouvé le livre qu'il a longtemps cherché. Он нашёл книгу, которую давно искал.
Tu as trouvé le livre que tu as longtemps cherché. Ты нашёл книгу, которую давно искал.
Ils ont trouvé le livre qu'ils ont longtemps cherché. Они нашли книгу, которую давно искали.
Vous avez trouvé le livre que vous avez longtemps cherché. Вы нашли книгу, которую давно искали.
Nous avons trouvé le livre que nous avons longtemps cherché. Мы нашли книгу, которую давно искали.
Marie a trouvé le livre qu'elle a longtemps cherché. Мэри нашла книгу, которую давно искала.
Elle a trouvé le livre qu'elle a longtemps cherché. Она нашла книгу, которую давно искала.
Tom a trouvé le livre qu'il a longtemps cherché. Том нашёл книгу, которую давно искал.
Ils l'ont cherché partout mais ne l'ont pas trouvé. Они везде его искали, но не нашли.
Les responsables politiques ont donc cherché des moyens autres et plus rapides pour apaiser cet électorat. В связи с этим политики вынуждены искать иные, более быстрые пути для успокоения населения своих избирательных округов.
A-t-il cherché la variété la mieux classée de toutes les variétés de sauce spaghetti? Итак, искал ли он самый популярный сорт соуса?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!