Exemplos de uso de "colle" em francês com tradução "клей"
Traduções:
todos50
клей12
приклеивать4
вставлять3
соответствовать3
склеивать3
наклеивать3
прилеплять2
клеиться1
липнуть1
склеиваться1
приклеиваться1
outras traduções16
un bouton, deux médiators, et beaucoup de colle à chaud.
кнопки, двух гитарных медиаторов и большого количества горячего клея.
Pour la plupart de mes oeuvres, je n'utilise pas de colle.
Итак, в основном, в моей работе я не использую клей.
Dans notre processus, nous l'utilisons en fait comme de la colle.
В нашем процессе мы используем его в качестве клея.
Mais les designers sont vraiment la colle qui tient ensemble toutes ces choses.
Но дизайнеры это на самом деле - тот клей, который соединяет все эти вещи.
Mais il a fallu que je le fasse tenir avec des fils de colle.
Но мне пришлось натягивать прожилками клея.
Les histoires m'accompagnent, maintiennent mon unité et mes souvenirs, comme une colle existentielle.
Истории сопровождают меня, соединяя мои произведения и воспоминания, как экзистенциальный клей.
Quand vous affichez une image, c'est seulement du papier et de la colle.
Приклеенная фотография - это ведь всего лишь бумага и клей.
Et c'était un homme, un chinois, qui empilait ces trucs, sans colle, sans rien.
это был мужчина, китаец, он ставил в стопку камни, но не при помощи клея, совсем без ничего.
Elles ne collent pas grâce à un Velcro, à la succion ou à une colle.
Они не липнут с помощью липучки или присосок или клея.
Il s'agit de cotons-tiges collés sur man colocataire avec de la colle à perruque.
Это ватные палочки, прикреплённые к моей соседке по комнате клеем для париков.
Ce qui a conduit un scientifique à déclarer que la punition altruiste pourrait bien être la colle qui maintient les sociétés ensemble.
Что позволило одному учёному заявить, что альтруистическое наказание может быть тем "клеем", который скрепляет общества.
Le sentiment collectif récent qui traverse l'Europe sur l'urgence de pouvoir s'exprimer d'une seule voix dans les affaires extérieures pourrait très bien apporter la prochaine brise, et suffisamment de colle, pour garder l'entreprise à flot.
Недавнее всеобщее осознание Европы необходимости говорить в один голос в вопросах внешней политики, может обеспечить следующий бриз и достаточно клея, чтобы удержать предприятие на плаву.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie