Usage examples of "commencement" in French with translation to Russian

<>
C'est un nouveau commencement. Это новое начало.
Ce n'était que le commencement. Это было только начало.
Ce n'est que le commencement. Это только начало.
Et c'est juste le commencement. Но это только начало.
C'est le commencement de la fin ! Это начало конца!
Le doute est le commencement de la sagesse. Сомнение начало мудрости.
Vous pouvez voir le commencement de ceci ici. Здесь вы видите начало этого процесса.
Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre. В начале Бог создал небо и землю.
Et cette ouverture est le commencement du jeu exploratoire. И эта открытость - начало игры-исследования.
Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre. В начале Бог создал небо и землю.
Mais cela n'est que la fin du commencement. Но это лишь конец начала.
J'étais très chanceux au commencement de ma carrière. И мне очень везло в начале карьеры.
Tout ce qui a un commencement a également une fin. Всё, что имеет начало, имеет и конец.
De ce que j'ai vu, ce n'est que le commencement. Как я вижу, это только начало.
Il s'agit en outre du commencement d'un accomplissement encore plus considérable. Более того, это начало чего-то гораздо более значительного.
Je pense, en fait, que "le passé n'est que le début du commencement. Мне кажется, что, на самом деле, "все прошедшее это начало начала.
Alors commençons en retournant dans le temps il y a 13,7 milliards années au commencement. Давайте начнем с того, что отмотаем время назад 13,7 миллиарда лет, к началу отсчета времени.
Néanmoins, nous assistons aujourd'hui à la fin et au commencement de quelque chose de remarquable. Тем не менее, мы находимся в конце и начале чего-то необычного и примечательного.
Pourquoi créer les conditions qui étaient présentes moins d'un milliardième de seconde après le commencement de l'univers?" Зачем создавать условия, которые были меньше, чем одна миллиардная секунды после начала Вселенной?
De la même façon que le cerveau sort du chaos au commencement, il retourne au chaos à la fin. Как мозг вышел из хаоса в начале, он направляет назад в хаос к концу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!