Exemples d’usage de "compter" en français avec traduction en russe

<>
L'excellent système judiciaire israélien peut compter sur tout son soutien. Израильский суд может всецело на нее положиться.
Tu peux compter sur lui. Можешь на него рассчитывать.
Ils apprennent tout juste à compter. Они только учатся считать.
Vous ne pouvez pas compter ce que vous ne voyez pas. Мы не можем считаться с тем, чего не видим.
Bien sûr, je peux compter les cartes, mais ceci est beaucoup plus rapide. Конечно, я могу посчитать карты, но этот способ гораздо быстрее.
nous espérons pouvoir compter sur votre compréhension à l'égard de notre situation мы надеемся на ваше понимание нашего положения
Nous allons compter et comparer cela. Мы собираемся учесть это и подсчитать.
Et nous pouvons compter jusqu'à la base. и можем просто сосчитать кольца от верхушки до основания.
Pourquoi compter sur Londres, disent les Ecossais, si Bruxelles est plus avantageux ? Зачем полагаться на Лондон, говорят шотландцы, когда Брюссель предлагает бoльшие выгоды.
Puis-je compter sur toi ? Я могу на тебя рассчитывать?
Que pouvez-vous commencer à compter aujourd'hui ? Что вы можете начать считать с этого дня?
Même dans la mort, il semble qu'Alexandre Soljenitsyne demeure une force avec laquelle il faut compter. Таким образом, даже после смерти, кажется, что Александр Солженицын будет оставаться силой, с которой будут считаться.
Et ce sont des aptitudes, là encore, que nous ne pouvons ni compter ni mesurer. И снова это навыки, которые мы не можем посчитать и измерить.
L'Egypte peut seulement compter sur des entrées de capitaux pour juguler son hémorragie interne. Египту остается лишь надеяться на денежные вливания, которые компенсируют его внутреннее кровотечение.
Mais en matière de taxes et d'estimation de profits, c'est avec la "nouvelle normalité" - une croissance moyenne plus lente - que les investisseurs et les hommes politiques sont contraints de compter. Но когда настанет время подсчитывать налоги и прибыль, инвесторы и политики должны будут переориентироваться на "новый нормальный" темп роста, который будет ниже среднего.
Vous ne pouvez pas compter mes doigts là ? Но сейчас вы не можете сосчитать мои пальцы, не так ли?
on pouvait compter sur lui pour se montrer aux pourparlers de paix aux côtés des Israéliens ; на него можно было положиться во время мирных переговоров с Израилем;
Puis-je compter sur vous ? Могу я на Вас рассчитывать?
Il ne fait rien que compter les mouches. Он только и делает, что ворон считает.
Il était évident que les chi'ites étaient une force avec laquelle il fallait compter, et nous ferions mieux de les comprendre et apprendre comment traiter avec eux. Было очевидно, что шииты были силой, с которой надо считаться, и было бы хорошо научиться понимать их и научиться иметь с ними дела.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !