Exemples d’usage de "concrète de jasmin italienne" en français avec traduction en russe

<>
Il y a une grande différence entre la négociation multilatérale de règles universelles et l'imposition concrète de ces règles - voire de l'obtention de concessions - dans une négociation entre l'UE ou les Etats-Unis et un partenaire moins important. Существует большая разница между многосторонними переговорами по универсальным правилам и эффективным навязыванием правил - и даже уступок - в переговорах между ЕС или США и более мелкими торговыми партнерами.
Entre-temps, la conduite concrète de la guerre entre états devient de plus en plus, et non de moins en moins, barbare. Тем временем, методы ведения войн между государствами становятся все более варварским.
Une défense antimissile est une manière concrète de le faire. И противоракетная оборона является конкретным способом сделать это.
L'autodétermination pour le Sud est donc devenu, outre sa conformité avec le traité de paix de 2005, la seule sortie concrète de ce dilemme soudanais. Самоопределение юга, таким образом, стало единственным практическим, и полностью совместимым с мирным соглашением 2005 года, способом решения суданской дилеммы.
Où va la Révolution du Jasmin tunisienne ? Куда приведет "жасминовая революция" в Тунисе?
Mais laissez moi rendre cette histoire un peu plus concrète pour vous. Я расскажу немного подробнее.
Et si quelqu'un parmi vous a déjà roulé sur une autoroute italienne, il aura une assez bonne idée de la vitesse à laquelle j'allais. Если кто-то из вас ездил в Италии по шоссе вы наверное, представляете себе, как быстро я двигался.
Tout ceci pour dire que ce que l'histoire retiendra très certainement de cette Révolution du Jasmin sera son caractère laïque. Все это говорит о том, что то, что, скорее всего, войдет в историю как "жасминовая революция", было, судя по всему, светской революцией.
C'est très difficile de trouver un exemple de langage abstrait qui ne serait pas fondé sur une métaphore concrète. Очень трудно привести пример абстрактного языка, в основе которого не было бы определенных образов.
Qu'est-ce qu'une sauce tomate italienne? Каков итальянский соус?
Et c'est, du moins pour un économiste traditionnel, assez remarquable, parce qu'n économiste traditionnel dirait que, en principe on fait quelque chose pour une récompense concrète, avant tout financière. И это, по крайней мере в глазах традиционного экономиста, довольно поразительно, потому что традиционный экономист скажет вам, что, в общем-то, все делают что-то за определённое вознаграждение, в основном финансовое.
C'est une chanson italienne très connue. это очень известная итальянская песня.
Nous pouvons poser une question bien concrète. Можно поставить очень конкретный вопрос:
C'est une créatrice de mode italienne. Она - дизайнер моды из Италии.
C'est vraiment une expérience concrète. Здесь важен практический опыт.
Quand on parlait de sauce tomate authentique dans les années 70, on parlait de sauce tomate italienne. Когда мы говорили о подлинном томатном соусе в 70-х, мы имели в виду итальянский соус.
Ces gens sont dans le mille pour l'utilisation concrète d'une technologie fractale. Так что эти ребята правы в своём практическом использовании технологии масштабирования.
Nous avons trouvé notre première Zone Bleue à environ 200 km de la côte italienne, en Sardaigne. Первую "Голубую Зону" мы нашли в 200 км от побережья Италии, на острове Сардиния.
"Pour l'heure, il n'y a pas d'implication religieuse concrète. "В настоящий момент нет конкретного религиозного вмешательства.
Je suis italienne. Я итальянка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !