Exemplos de uso de "consensus" em francês com tradução para o russo

<>
Le nouveau consensus peut être défini ainsi : Новое единодушие можно описать следующим образом:
Il y a consensus quant aux prévisions : Все больше людей соглашаются с прогнозом:
Hélas, il n'y a pas de consensus sur la réponse. Досадно, но нет единого мнения о том, что это такое.
Je pense qu'il y a un consensus sur ce point. Думаю, на этот счёт разногласий нет.
Même si un consensus politique pouvait être atteint, le coût serait phénoménal : Даже если бы был найден политический компромисс, стоимость воплощения такой цели была бы феноменальной:
Le consensus de l'opinion publique était que les Etats-Unis avaient gagné. Общественное мнение считало, что США выиграли.
Pourtant, malgré l'évidence, il est difficile de trouver un consensus sur ces questions. Тем не менее, несмотря на большое количество соглашений по этому вопросу, нет единого подхода к его решению.
Le consensus qui se dégage néanmoins est que les décideurs américains se sont trompés : Тем не менее, мы все согласны с тем, что американские высшие чиновники допустили ошибки когда:
Mais il n'existe pas de consensus équivalent sur la provenance de ces fonds. В тоже время, аналогичное соглашение об источниках денежных средств отсутствует.
Il existe bien plus de consensus autour de la politique monétaire que la politique fiscale. В действиях в области кредитно-денежной политики намного больше согласованности, чем в финансово-бюджетной политике.
Il ne reste plus maintenant qu'à trouver un consensus sur la démarche à adopter. На данный момент не хватает только единодушия по поводу того, что именно надо для этого сделать.
Ce faisant, Roosevelt, et ceux qui lui emboitèrent le pas, ont fait évoluer le consensus. Поступая таким образом, Рузвельт и те, кто пошел по его стопам, изменили общее мнение.
Alors j'ai repensé toute l'affaire, puis nous sommes tous arrivés à un consensus. Я всё-таки переосмыслил всю концепцию и тогда все мы пришли к единому решению.
Pour qu'elle puisse faire davantage, il faudrait un consensus législatif qui n'existe pas encore. Дальнейшие шаги потребовали бы законодательной коалиции, которой пока не существует.
Il y a déjà un large consensus sur les objectifs à atteindre, et ils sont réalisables. Важно то, что широкое соглашение по ряду общих целей уже достигнуто.
Néanmoins, la récession mondiale va se prolonger plus longtemps que ne le croient les économistes du consensus. И всё же, этот глобальный экономический спад будет длиться дольше, чем утверждает общее мнение.
C'est qu'il y a sur ce sujet un assez large consensus entre gauche et droite. Правые и левые в этом вопросе во многом согласны.
La démonstration de ces succès a créé un consensus pour passer entièrement à une économie de marché. Продемонстрированные там успехи привели к согласованному решению - приведению к рыночной модели всей экономики.
En fait, depuis la Seconde Guerre mondiale, seuls des conseillers économiques de George W. Bush ont brisé ce consensus. Фактически, с начала Второй Мировой Войны, только экономические советники Джорджа В. Буша порвали с этим единодушием.
La Cour a soutenu que le droit de la guerre doit être un consensus de tous les systèmes juridiques. Законы войны, рассуждал Суд, должны отражать единодушие всех юридических систем.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!