Exemplos de uso de "conviction" em francês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos137 убеждение59 outras traduções78
J'avais perdu ma conviction. я потеряла свою веру.
L'Europe a surtout besoin de conviction. Но, самое главное, Европе необходима твердая вера.
Mais y mettent-ils assez de conviction? Но так ли сильно они этого хотят?
Regardez où ma conviction m'avait amenée. Посмотрите куда меня привела эта вера.
J'avais simplement besoin de vision et de conviction. Мне просто нужно было видение и вера.
Une conviction qui n'était fondée sur aucun sondage. Их убежденность никак не была связана с результатами опросов общественного мнения.
Mais maintenant, elle dépend aussi de la capacité de conviction. в информационном же веке результат также зависит от того, кто обладает лучшей историей.
Que cette conviction soit fondée ou non, cela reste à voir. Нам еще предстоит увидеть, оправданна ли эта надежда.
Mais c'est peut-être la conviction du singe et de l'homoncule que nous sommes. А может, это уверенность в том, что и обезьяны, и Гомункулусы, -
Dès que cette conviction s'installe, le comportement désiré en résultera, et les affaires auront lieu. Будет верование - будет нужное поведение, будет работать бизнес.
Un professionnel est quelqu'un qui possède une certaine combinaison de compétence, de confiance et de conviction. Профессионал это некто, в ком сочетаются компетенция, уверенность и вера.
Avec ce regard impartial sur cet interminable jeu, quelle peut bien être la conviction profonde du président ? Интересно, что подумает об этом сам президент, если взглянет беспристрастно в будущее?
Vous allez voir cette expérience, transformée en conviction absolue qu'ils pouvaient sortir et changer le monde. В этом ролике вы увидите их поездку, после которой у них появилась вера в то, что они могут выйти на улицу и изменить мир.
Et j'ai la conviction que si nous ne combattons pas la cybercriminalité, nous courrons le risque de tout perdre. И я чувствую, что если мы не будем бороться с киберпреступностью, мы рискуем потерять всё это.
La conviction sur l'imminence de la fin de la dynastie Kim laisse place à un consensus sur sa pérennité. От настойчивой уверенности, что приближается конец династии Ким, сегодня формируется консенсус по вопросу дальнейшего существования их режима.
Le débat politique interne sur la dilapidation du potentiel de conviction de l'Amérique au plan international a été insuffisant. Слишком мало говориться в сфере политики о снижении репутации Америки в мире.
Et il se fixa et suivit un niveau de courage et de conviction que peu sont à même d'égaler. И он установил и достиг таких личных стандартов твердой веры и смелости, которых мало кто сможет достигнуть.
La conviction qui prévalait selon laquelle les armes nucléaires seraient indispensables au maintien de la paix tend à s'effriter. Предположение того, что ядерное оружие необходимо для поддержания мира, теряет свою убедительность.
Le prix augmentait aujourd'hui parce que tout le monde avait acquis la conviction qu'il continuerait à augmenter demain. Цена будет расти и сегодня, потому что все уверены, что завтра она вырастет еще больше.
Plus par commodité et par démagogie que par conviction, le président hondurien Manuel Zelaya est entré dans l'orbite de Chávez ; Президент Гондураса Мануэль Зелайа, скорее из соображений удобства и риторики, перешёл на сторону Шавеза.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!