Ejemplos de uso de "cris" en francés con traducción al ruso

<>
Personne n'a entendu les cris de Tom. Никто не слышал криков Тома.
Les banderoles seront déployées et les cris de bataille résonneront. Эмблемы будут развернуты, и будут слышны крики сражений.
La censure, par exemple, que Google combat par ses actes, plutôt que par des cris. Например, Google борется с цензурой - делами, а не криками.
Les parties calmes pouvaient être entendues qui autrement auraient été noyées sous les bavardages et les cris. Части, звучащие тихо, можно было услышать, хотя раньше они потонули бы среди болтовни и криков.
C'était un cri de désespoir. Это был крик отчаяния.
Ce fut un cri de désespoir. Это был крик отчаяния.
N'as-tu pas entendu ce cri ? Ты не слышал этот крик?
Le cri de désespoir d'un électeur d'Obama Крик отчаяния избирателя Обамы
Lorsqu'un enfant nait, il pousse son premier cri. Как только ребенок рождается, он издает свой первый крик.
Le diable de Tasmanie tire son nom du cri nocturne terrible qu'il pousse. Тасманский дьявол получил свое имя благодаря кошмарному крику, который он издает по ночам.
Imaginez passer votre première nuit sur Fernandina et entendre ce cri solitaire et plaintif. Представьте себя спящим в первую ночь на острове Фернандина, и тут вдруг раздаётся этот одинокий жалобный крик.
Parce que ce à quoi j'ai pensé c'était l'impression d'avoir poussé un cri primal. Потому что у меня появилась мысль, что это чувство похоже на первобытный крик.
Un cri spontané a été poussé par les familles des victimes et leurs avocats à l'annonce du verdict : Как только они были объявлены, из уст адвокатов и родственников жертв вырвался крик:
J'ai raccroché j'ai mis ma tête dans mes mains, et j'ai crié d'un cri silencieux. Я повесил трубку и закрыл лицо руками, и я кричал, знаете, таким безмолвным криком.
Mais ce n'est pas un cri de coeur pour l'hubris humain face à la nature - ce n'est qu'une blague malsaine et ridicule. Однако это не крик души, посвящённый человеческой гордыне перед лицом природы, а всего лишь глупый чёрный юмор.
Alors aujourd'hui on réclame des aliments bios à grands cris. Поэтому сейчас мы требуем биопродуктов.
Les cris des enfants qui travaillent résonnent dans le monde entier. Стоны детей, принуждаемых к тяжелой работе слышны в любой точке земного шара.
Faisons-le sans que l'agneau ne pousse des cris et saigne. Давайте сделаем это так, чтобы ягненок не визжал и кровоточил,
J'ai parfois l'impression d'être une pom-pom girl avec mes cris, mes silences déplacés, et mes rimes simplistes. Я как младший из университетской группы поддержки иногда - готовый только к клятвам, неловкой тишине и простейшим кричалкам.
Pourquoi entendons-nous alors ces hauts cris concernant la volonté d'apaisement de l'Europe, en particulier de la part des néo-conservateurs ? Так чем же вызвана такая тревога по поводу попустительства Европы, особенно среди нео-консерваторов?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.