Ejemplos de uso de "croyais" en francés con traducción al ruso

<>
Je croyais toujours que mon moi était tout ce que j'étais. Я все еще верила, что мое я - это все, что у меня есть.
Je croyais que c'était interdit. Я думал, это запрещено.
Est-ce que je croyais que Dieu m'aimait de tout son coeur ? Верила ли я, что Бог любит меня всем своим сердцем?
Je croyais que tu me détestais. Я думал, ты меня ненавидишь.
Mais vous savez, je croyais en des choses qui n'étaient pas les bonnes. Но вы знаете, я просто верила в неправильные вещи.
Je croyais qu'il viendrait seul. Я думал, он придёт один.
Je croyais les photographes et des millions d'autres Américains ont fait de même. Я верил фотографам, также как и миллионы других американцев.
Je croyais que Tom était mort. Я думал, Том умер.
"Mais quand je suis venu te voir," lui ai-je dit, "je ne croyais pas en moi. "Но когда я пришёл к тебе, - сказал я, - я не верил в себя.
Je croyais que Tom ne viendrait pas. Я думал, Том не придёт.
C'est vrai ce qu'on dit, mais je ne le croyais pas tant que ça ne m'était pas arrivé. Это правда, когда люди говорят, но я не верил, пока это не случилось со мной
Je croyais que tu étais de mon côté. Я думал, ты на моей стороне.
J'ai passé des années à utiliser ce simulateur de vol et je croyais réellement que je pouvais piloter des avions à la fin. Я вечность провёл летая в этом симуляторе, и я искренне верил, что после прохождения смогу пилотировать самолёты.
Au début, je croyais qu'il était malade. Сначала я думал, что он болен.
Parce que je ne croyais pas en moi - à l'entièreté de moi, à tout ce que je suis - à tout ce que nous sommes. Потому что я не верила в себя - в настоящую себя, во все части себя - все части нас всех.
C'est plus facile que je le croyais. Это легче, чем я думал.
Jusqu'en 1992, je croyais que l'Amérique était la meilleure, je le crois toujours, je ne le nie pas du fait que je sois une victime. До 1992 я верила, что Америка лучшая - я все еще верю, я не стану это отрицать оттого, что стала жертвой.
J'ai vu le président que je croyais connaître." Это был президент, которого, как я думал, я знал".
En fait, je n'en croyais pas mes yeux quand j'ai suivi le journal télévisé annonçant les négociations entre M. Blix et les hommes de confiance du dictateurs irakien. В самом деле, я не верил своим глазам, когда смотрел телевизионные новости о переговорах Бликса с приспешником иракского диктатора.
Je ne croyais pas que ça finirait comme ça. Я и не думал, что это вот так закончится.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.