Exemplos de uso de "début" em francês com tradução para o russo

<>
Une politique étrangère fondée, dès le début, sur la brillante réputation internationale de Nelson Mandela a permis au pays de se projeter comme citoyen mondial exemplaire. Сначала внешняя политика, основанная на блистательной международной репутации Нельсона Манделы, дала стране возможность представлять себя перед другими образцовым членом мирового сообщества.
L'opération est restée secrète de tous hormis de quelques officiers haut placés ainsi que d'autres informés dès le début qu'ils allaient procéder à un exercice. Операция держалась в секрете от всех, кроме нескольких высокопоставленных офицеров, остальным сначала сказали, что они выезжают на учения.
Donc c'est un début. И это стало отправной точкой.
Au début, j'étais contre. Сначала я был против этого.
Au début Karadzic était silencieux. Поначалу Караджич хранил молчание.
Mais commençons par le début. Но давайте начнем сначала.
Cela alimentait une ampoule au début. Сперва это была одна лампочка.
Au début ils sont un peu effrayés. Поначалу они в лёгком шоке.
Personne ne m'a cru au début. Сначала мне никто не поверил.
Je ne le savais pas au début. Я не знал об этом, когда все только начинал.
Au début, il ne lui plaisait pas. Поначалу он ей не нравился.
Au début, ce fut un vrai désastre. Вначале это был просто кошмар.
Au début, le gouvernement argentin a dit : Сначала власти Аргентины сказали:
Il ne l'aimait pas au début. Поначалу она ему не нравилась.
Au début, ils ne le crurent pas. Сначала они ему не поверили.
Enfin, volent leurs propres infrastructures, au début. Точнее, сначала, крадут для себя инфраструктуру.
Ce fut ensuite le début des problèmes. Но затем началась неприятности.
Nous sommes des êtres sociaux dès le début. Человек по своей природе - существо социальное.
Au début, je croyais qu'il était malade. Сначала я думал, что он болен.
Au début, vivre dans le van était super. Сначала жизнь в фургоне была отличной.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!