Verwendungsbeispiele von "démocratisation" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
La guerre contre la "démocratisation" Война против "демократизации"
La Démocratisation de l'aide Демократизация помощи
La démocratisation de la philanthropie. О демократизации филантропии.
La démocratisation de la mondialisation prendra du temps. На демократизацию глобализации потребуется определенное время.
Ils entravent la démocratisation et incitent à l'instabilité. Они препятствуют демократизации и вызывают нестабильность.
En Libye quatre scénarios pourraient faire dérailler les perspectives de démocratisation : В Ливии может быть 4 сценария развития событий, которые могут негативно отразиться на процессе демократизации:
représente l'acte le plus important de démocratisation des 200 dernières années. представляет собой самый важный акт демократизации за последние 200 лет.
Accueillir des "capitalistes rouges" n'implique donc pas la démocratisation du pays. Поэтому появление "красных капиталистов" не является предвестником демократизации.
En dépit de progrès substantiels, la démocratisation n'en est qu'à ses débuts. Несмотря на значительные успехи, демократизация - это всего лишь корпус.
Il est donc d'autant plus inquiétant de voir la démocratisation du pays menacée. Поэтому еще большее беспокойство вызывает то, что демократизация в Грузии терпит неудачу.
L'avancement vers la fédéralisation plus poussée de l'UE renforce l'avancement de sa démocratisation. Дальнейшая федерализация ЕС обеспечит его дальнейшую демократизацию.
Il y a une différence entre une promotion combative et un soutien plus délicat de la démocratisation. Существует различие между напористым навязыванием и более мягкой поддержкой демократизации.
La démocratisation par la force a ses limites, comme l'a découvert l'administration Bush en Irak. У принудительной демократизации есть свои пределы, как администрация Буша обнаружила в Ираке.
Des gardes armés jusqu'aux dents l'entouraient, alors qu'il soutenait fermement la notion de démocratisation. Его окружала вооруженная до зубов охрана, хотя он твердо поддерживал идею демократизации.
Il n'y a aucun doute sur le fait que l'internet peut être un outil de démocratisation. Без сомнения, Интернет может быть инструментом демократизации.
À plus long terme, cependant, on peut à juste titre parier sur les bénéfices économiques de la démocratisation. Однако в долгосрочной перспективе будет правильным поставить на экономические выгоды демократизации.
De plus, elle constitue le seul exemple de la démocratisation de la finance actuellement en cours de réalisation. Более того, это только один пример демократизации финансов, которая развивается в настоящее время.
Le Président Bush et l'Union européenne ont tous proposé des initiatives de démocratisation énergiques pour cette région. И президент Буш, и Европейский Союз предложили смелые инициативы демократизации в этом регионе.
L'année dernière, la "révolution du cèdre" a fait du Liban un exemple de démocratisation dans le monde arabe. Во время "кедровой революции" прошлого года Ливан считался лучшим примером демократизации в арабском мире.
Mais l'idée que l'on peut remettre le génie de la démocratisation dans sa lampe est un fantasme complaisant. Но представление, что джина демократизации можно посадить обратно в бутылку, является фантазией.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!