Exemples d’usage de "dérobé" en français avec traduction en russe

<>
Il m'accusa d'avoir dérobé sa montre. Он обвинил меня в том, что я украл его часы.
Le soldat est accusé d'avoir dérobé des milliers de documents confidentiels. Рядового армии США обвиняют в похищении нескольких тысяч секретных документов.
Cet analyste du renseignement militaire, arrêté en juin 2010, est accusé d'avoir dérobé des milliers de documents confidentiels pendant son service en Irak. Военный специалист по анализу разведывательных данных, арестованный в июне 2010 года, обвиняется в похищении нескольких тысяч секретных документов во время службы в Ираке.
Sa jeunesse lui a été dérobée. У него украли молодость.
Le deuxième type d'armes issues du marché noir sont celles dérobées par les criminels aux forces de l'ordre. Следующий вид "черного оружия" - украденное преступниками у представителей силовых структур.
Malheureusement, beaucoup trop de responsables américains se dérobent à cette responsabilité. Но слишком многие американские лидеры уклоняются от этой ответственности.
Ma voiture a été dérobée la nuit dernière. Мою машину вчера ночью украли.
Baranets explique qu'il s'agit aussi bien des armes volées dans les stocks de la police que celles dérobées directement aux représentants des forces de l'ordre. Баранец поясняет, что сюда входят и унесенные с полицейских складов, и украденные у непосредственно сотрудников правоохранительных органов.
Un autre argument en faveur de la RSP est que le fait d'exiger une RSE devient une façon de "se renvoyer la balle" - de se dérober de sa propre responsabilité à faire le bien. В защиту ЛСО также можно привести тот факт, что требование КСО превращается в способ перекладывания ответственности, т.е. уклонения от личных обязательств оказывать помощь нуждающимся.
Pain dérobé réveille l'appétit. Запретный плод сладок.
Une fois de plus, Bush s'est dérobé. И вновь Буш оставил вопрос неразрешенным.
La démocratie a toujours un certain prix, qui reste pourtant moins élevé que celui qu'il faut payer pour s'être dérobé à la participation populaire. Демократия связана с определенными затратами, но они всегда ниже, чем цена отсутствия участия общественности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !