Exemplos de uso de "d'ici" em francês

<>
D'ici à là, ça, c'est le génie. От сюда и до этого места - это гениальность.
Je dois sortir d'ici. Я должен выйти отсюда.
Comment puis-je me rendre au zoo à partir d'ici ? Как мне доехать до зоопарка отсюда?
Sydney est loin d'ici. Сидней далеко отсюда.
"Comment est-ce que je me rends d'ici à la gare ?" "Как мне добраться отсюда до вокзала?"
Ne bouge pas d'ici. Не уходи отсюда.
Excusez-moi, comment puis-je me rendre à la rue Downing à partir d'ici? Простите, как мне отсюда добраться до Даунинг-стрит?
Fichons le camp d'ici. Сматываемся отсюда!
D'ici 2020, ça passera de deux milliards à cinq milliards d'utilisateurs d'Internet. К 2020 году увеличится с двух до пяти миллиардов количество Интернет пользователей.
Tokyo est loin d'ici. Токио далеко отсюда.
D'ici 2100, de un à trois milliards de personnes souffriront du manque d'eau. К 2100 году предположительно от одного до трех миллиардов людей во всем мире будут страдать от недостатка воды.
Faites-le sortir d'ici ! Выгоните его отсюда!
Les Chinois cherchent-ils réellement, d'ici cinq ou dix ans, à disposer de 4 000 milliards? Действительно ли китайцы хотят насиживать 4 триллиона долларов США в следующий период от пяти до десяти лет?
Fous le camp d'ici ! Вали отсюда!
La grande pauvreté devrait être éliminée d'ici 2010, avec un taux de pauvreté général chutant à 2,8%. Планируется, что страшная бедность будет устранена к 2010 году, а общий уровень бедности упадет до 2,8%.
Fais-le sortir d'ici ! Выведи его отсюда!
Six autres pays, tous en Europe, ont récemment prévu d'atteindre 0,7% de leur PNB d'ici 2015 : Еще шесть стран, все европейские, недавно установили временные рамки достижения 0,7% ВНП до 2015 года.
Sortez d'ici et vite. Убирайся отсюда, и побыстрее.
Ces réductions coûteraient environ 200-350€ milliards par an d'ici 2030 - moins d'1% du PIB mondial prévu en 2030. Чтобы добиться таких сокращений понадобилось бы тратить приблизительно 200-350 миллиардов евро в год плоть до 2030 года, что составляет менее 1% от планируемого глобального ВВП в 2030 году.
D'ici, je ne vois rien. Я отсюда ничего не вижу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.