Exemplos de uso de "de toute façon" em francês com tradução para o russo

<>
De toute façon, l'emploi semble s'être dissocié de la croissance. Занятость, во всяком случае, по-видимому, уже не связана с ростом экономики.
De toute façon, comme vous vous en souvenez peut-être, la Grande Divergence atteint son paroxysme dans les années 1970, très longtemps après la décolonisation. Во всяком случае, если вы помните, великая дивергенция достигает зенита в 1970-х по прошествии немалого времени после деколонизации.
Ce que j'aime dans cette image c'est quelle est faite de concepts, elle explore nos visions du monde et elle nous aide - elle m'aide de toute façon - à voir ce que les autres pensent, pour voir d'où ils viennent. Что мне особенно нравится в этом рисунке, так это то, что он сделан из общих представлений, он исследует наше мировоззрение и помогает нам, во всяком случае мне, увидеть, что думают другие, увидеть, почему они так думают.
Qui viendra de toute façon? Так или иначе, кто это идет?
De toute façon, c'est décourageant. В любом случае, это расхолаживает.
De toute façon, pourquoi ils veulent venir ici? Почему они хотят сюда переехать?
de toute façon, nous n'avons pas d'interlocuteur ". В любом случае, нам не с кем говорить".
De toute façon, c'est toujours fait en public. Кстати, это всегда происходило перед публикой.
De toute façon l'Allemagne va être en situation difficile : Более того, Германия останется на крючке в любом случае:
De toute façon, il dirige un journal indépendant là-bas. И так, он управляет там независимой газетой.
Mais je vais vous le faire voir de toute façon. Но я покажу ее все равно.
De toute façon, il revient aux Égyptiens de faire ce choix. Египтянам необходимо предоставить возможность сделать этот выбор.
Vous pouvez vois, de toute façon, dans des vidéo précises etc. Кстати, это можно увидеть в определённых фильмах.
Et, de toute façon, je ne vis pas l'instant présent. И при этом я совсем не живу настоящим.
Mais de toute façon, nous pouvons nous isoler de ce problème. Но мы как-то огораживаем себя от этой проблемы.
Mais de toute façon, le public ne l'accepte toujours pas. Но всё же люди не купились на это.
En fin de compte, l'intervention a été nécessaire de toute façon. В конечном итоге вмешательство в любом случае стало необходимым.
Généralement, ils n'aiment pas l'eau trop turbide, de toute façon. Они обычно не любят заходить в мутную воду все равно.
Mais, de toute façon, vous tomberez pour le reste de votre vie. Но, в любом случае, вы будете падать всю оставшуюся жизнь.
Et je pense que nous allons dans cette direction de toute façon. Я думаю, мы всё равно придем к этому.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!