Exemplos de uso de "demande" em francês com tradução "требовать"

<>
Je demande qu'il soit puni. Я требую, чтобы он был наказан.
La loi demande de la responsabilité. Закон требует ответственности.
Et cocher la case demande un effort. А поставить галочку требует усилий.
Et il demande constamment plus d'infrastructure. И он постоянно требует дополнительной инфраструктуры.
À présent celui-ci demande un peu d'explication. А вот это требует небольшого объяснения.
La demande d'une pensée institutionnelle moderne s'installe. выходят требования современного институционального мышления.
La bonne maîtrise d'une langue étrangère demande du temps. Хорошее владение иностранным языком требует времени.
Sa première demande a été que Mucharraf rende son uniforme. Её первейшим требованием было то, чтобы Мушарраф отказался от своей военной формы.
Donc, c'est un outil qui demande à être d'exploré. Так что это часть, которая требует изучения.
Monti demande du temps aux marchés et des sacrifices aux Italiens Монти требует времени у рынков и жертв от итальянцев
Le leadership militaire aujourd'hui demande des compétences politiques et managériales. Сегодня военное руководство требует политических и управленческих навыков.
Le troisième élément est la principale demande des pays en développement. Третья проблема - это главное требование развивающихся стран.
Mais cette demande de pardon est déjà en soi une démarche significative. Однако само наличие требования о помиловании - уже довольно существенный фактор.
En fait, une paix réelle dans le Caucase demande deux transformations stratégiques. Установление действительного мира на Кавказе требует двух ключевых стратегических трансформаций.
Puis cela se répercute sur le consommateur, qui demande ce même modèle. Данный подход передаётся потребителям, которые в свою очередь требуют того же.
Le projet de répandre l'ordre libéral demande une approche bien plus élaborée. Программа распространения либеральной системы требует намного более изощренного подхода.
Dès lors qu'on a les données, on peut fabriquer les pièces sur demande. При наличии данных вы можете создавать изделие по требованию.
A notre demande de lever immédiatement le siège de Sarajevo, il a littéralement explosé. Когда он услышал наше требование, чтобы Сараево было немедленно освобождено, он сорвался.
Il ne demande qu'à minimiser l'arbitraire et la portée de ces lois. Они лишь требуют, чтобы предлагаемые законы были менее деспотичными, а их объем был сведен к минимуму.
On demande aux français d'appeler le World Wide Web de la façon suivante : От французов требуют, чтобы World Wide Web называлась как "la toile d'araignee mondiale".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!