Exemplos de uso de "diminué" em francês com tradução para o russo

<>
"Oui, ma popularité a diminué." "Да, моя популярность снизилась".
"Tu te sens diminué et amoindri". "Чувствуешь себя униженным и неполноценным".
cela n'a pas diminué leurs angoisses. от этого их страх не исчезал.
Les importations de pétrole avaient diminué de 50%. Импорт нефти упал на 50%.
Mais leur capacité à y faire face a diminué. Но способность Америки влиять на них изменилась.
Les prix des matières premières ont eux aussi diminué. Вместе с этим упали и товарные цены.
Une présentation assommante aurait diminué la cote de popularité du parti. Скучная реклама могла отрицательно сказаться на рейтинге партии.
En Californie, le manteau neigeux de la Sierra a diminué de 40%. В Калифорнии, на 40 процентов снизилось
En une décennie, la somme allouée à chaque étudiant a diminué de 40%. За последнее десятилетие средства, выделяемые на одного студента, снизились на 40%.
La force d'implantation du Hezbollah au Liban est encore forte, mais a diminué. В самом Ливане "Хезболла" все еще сильна, но уровень ее комфорта снизился.
En fait, leur capacité à donner des résultats a diminué au cours du temps. Действительно, со временем их способность приносить результаты ослабевает.
Depuis qu'elle a quitté le groupe, le niveau ambiant de testostérone a visiblement diminué. С тех пор, как она покинула группу, общий уровень тестостерона заметно снизился.
vous ne pouvez pas dire que votre bonheur moyen a diminué après avoir eu un enfant. нельзя говорить, что ваш "средний уровень ощущения счастья" с момента появления ребенка снизился.
un creux lorsque nos ventes, sur une période de trois ans, ont diminué de 17 pour cent. спад, когда наши продажи на протяжении трех лет снизились на 17%.
C'est l'une des raisons pour lesquelles le poids de la maladie a considérablement diminué en Occident. В результате заболеваемость в развитых странах существенно снизилась.
Le jour où le système de péage a démarré, les embouteillages ont diminué de 25% d'un coup. В Лондоне, в день, когда ввели эту систему выплат, сразу же на 25% снизилась загруженность дорог,
Les frais de transport ont considérablement diminué avec l'avènement des bateaux à vapeur et du chemin de fer. Стоимость перевозок резко упала с появлением парохода и железной дороги.
Même dans son état diminué actuel dû à sa maladie, le pape Jean-Paul II symbolise le potentiel humain. Даже в своем теперешнем подавленном состоянии из-за болезни папа римский Иоганн Павел II символизирует человеческий потенциал.
Jack Valero des Voix catholiques a déclaré que d'ici février, le nombre de cardinaux électeurs aura probablement diminué. Джек Валеро из организации "Католические голоса" сказал, что к февралю число кардиналов-выборщиков, вероятно, снизится.
L'économie post-soviétique s'est écroulée, la criminalité a gagné du terrain et l'espérance de vie a diminué. Постсоветская экономика обрушилась, преступность стремительно возросла, продолжительность жизни снизилась.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!